Almanca Otelde Rezervasyon Diyalogları & Kelimeleri

Almanya’ya yaptığınız seyahatte konaklama deneyiminizi sorunsuz ve keyifli hale getirmek istiyorsanız, ‘Almanca Otelde Rezervasyon Diyalogları ve Kelimeleri‘ rehberim tam size göre.

Bu rehber, otel rezervasyonunuzu kolayca yapmanızı, varışınızdan ayrılışınıza kadar ihtiyacınız olabilecek tüm iletişim durumları için gerekli diyalogları ve kelimeleri içerir. Almanya’nın kalbinde, kendinizi evinizde hissetmeniz için ihtiyacınız olan her şeyi öğrenin ve bu büyülü ülkeyi keşfederken konaklamanızı sorunsuz bir deneyime dönüştürün.

Almanca Otelde Rezervasyon Diyalogları Örnek 1

Hotel Sahili

Ahmet Kaya: Hallo, ich möchte ein Zimmer reservieren. (Merhaba, bir oda rezerve etmek istiyorum.)

Kübra Lottes: Guten Tag, Herr Kaya! Für welche Daten möchten Sie reservieren? (İyi günler, Sayın Kaya! Hangi tarihler için rezervasyon yapmak istersiniz?)

Ahmet: Vom 5. bis zum 7. Juni. Ist ein Einzelzimmer verfügbar? (5 Haziran’dan 7 Haziran’a kadar. Boş tek kişilik oda var mı?)

Kübra: Lassen Sie mich prüfen… Ja, wir haben ein Einzelzimmer frei. Wünschen Sie mit Frühstück? (Bir dakika kontrol edeyim… Evet, boş tek kişilik odamız var. Kahvaltı dahil mi istersiniz?)

Ahmet: Ja, bitte, mit Frühstück. Wie viel kostet das? (Evet, lütfen, kahvaltı dahil. Ne kadar tutar?)

Kübra: Das Zimmer kostet 50 Euro pro Nacht mit Frühstück. (Oda kahvaltı dahil gecelik 50 Euro.)

Ahmet: Können Sie das Zimmer bitte für mich buchen? (Odayı benim için rezerve edebilir misiniz, lütfen?)

Kübra: Natürlich. Ich habe das Einzelzimmer vom 5. bis zum 7. Juni für Sie gebucht. (Tabii ki. Sizi 5 Haziran’dan 7 Haziran’a tek kişilik oda için rezerve ettim.)

Ahmet: Könnten Sie mir eine Buchungsbestätigung per E-Mail senden? (Bana e-posta ile bir rezervasyon onayı gönderebilir misiniz?)

Kübra: Ja, natürlich. Wie lautet Ihre E-Mail-Adresse? (Evet, elbette. E-posta adresiniz nedir?)

Ahmet: Meine E-Mail ist info@AlmancaABC.com. (E-posta adresim ahmet.k@mail.com.)

Kübra: Alles klar, die Bestätigung wird in Kürze an info@AlmancaABC.com gesendet. Haben Sie noch weitere Fragen? (Tamam, onay kısa süre içinde info@AlmancaABC.com adresine gönderilecek. Başka sorularınız var mı?)

Ahmet: Nein, das ist alles. Vielen Dank. (Hayır, hepsi bu kadar. Çok teşekkürler.)

Kübra: Gerne, Herr Kaya. Wir freuen uns, Sie im Juni bei uns begrüßen zu dürfen. Auf Wiedersehen! (Rica ederim, sn. Kaya. Haziran’da sizi aramızda ağırlamayı dört gözle bekliyoruz. Hoşça kalın!)

Almanca Otelde Rezervasyon Diyalogları Örnek 2

Erik: Guten Tag, ich möchte gerne ein Zimmer reservieren. (İyi günler, bir oda rezerve etmek istiyorum.)

Nina: Guten Tag! Für wann möchten Sie das Zimmer reservieren? (İyi günler! Odayı ne zaman için rezerve etmek istersiniz?)

Erik: Für den 15. bis zum 18. März. Haben Sie ein Einzelzimmer frei? (15 Mart’tan 18 Mart’a kadar. Boş tek kişilik odanız var mı?)

Nina: Ja, wir haben ein Einzelzimmer frei. Möchten Sie mit Frühstück oder ohne? (Evet, boş tek kişilik odamız var. Kahvaltı dahil mi istersiniz yoksa dahil değil mi?)

Erik: Mit Frühstück, bitte. Wie viel kostet das pro Nacht? (Lütfen kahvaltı dahil. Gecelik ücreti ne kadar?)

Nina: Das Zimmer kostet 70 Euro pro Nacht, inklusive Frühstück. (Oda gecelik 70 Euro, kahvaltı dahil.)

Erik: In Ordnung, das klingt gut. Kann ich das Zimmer auf Ihren Namen reservieren? (Tamam, bu iyi görünüyor. Odayı adınıza rezerve edebilir miyim?)

Nina: Ja, bitte. Auf den Namen Erik Müller. (Evet, lütfen. Erik Müller adına.)

Erik: Gibt es WLAN im Zimmer? (Odada WLAN var mı?)

Nina: Ja, wir haben kostenloses WLAN in allen Zimmern. (Evet, tüm odalarda ücretsiz WLAN mevcut.)

Erik: Perfekt, dann möchte ich das Zimmer bitte reservieren. (Mükemmel, o zaman lütfen odayı rezerve etmek istiyorum.)

Nina: Alles klar, Herr Müller. Ihr Zimmer ist für den 15. bis zum 18. März reserviert. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. (Tamam, Bay Müller. Oda 15 Mart’tan 18 Mart’a kadar sizin için rezerve edildi. Ziyaretinizi dört gözle bekliyoruz.)

Erik: Vielen Dank. Können Sie mir eine Bestätigung per E-Mail schicken? (Çok teşekkür ederim. Bana e-posta ile bir onay gönderebilir misiniz?)

Nina: Natürlich, bitte geben Sie mir Ihre E-Mail-Adresse. (Tabii ki, lütfen bana e-posta adresinizi verin.)

Erik: Meine E-Mail-Adresse ist info@almancaabc.com. (E-posta adresim info@almancaabc.com.)

Nina: Vielen Dank, Herr Müller. Die Bestätigung wird in Kürze an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. (Teşekkür ederim, Bay Müller. Onayınız kısa süre içinde e-posta adresinize gönderilecek.)

Erik: Danke, bis bald. (Teşekkürler, yakında görüşmek üzere.)

Nina: Auf Wiedersehen und eine gute Reise! (Hoşça kalın ve iyi yolculuklar!)

Almanca Otelde Rezervasyon Diyalogları Kelimeleri

  1. das Hotel, die Hotels (otel, oteller) – Konaklama hizmeti sunan işletme.
  2. anmelden (kayıt olmak) – Bir hizmetten yararlanmak üzere kişisel bilgileri ile kayıt yapma işlemi.
  3. buchen (rezervasyon yapmak) – Otelde oda ayırtma işlemi.
  4. die Reservierung, die Reservierungen (rezervasyon, rezervasyonlar) – Önceden yapılan yer ayırtma işlemi.
  5. das Zimmer, die Zimmer (oda, odalar) – Otelde konaklama amacıyla kullanılan birim.
  6. die Ankunft, die Ankünfte (varış, varışlar) – Bir yere ulaşma olayı.
  7. die Abreise, die Abreisen (ayrılış, ayrılışlar) – Bir yerden ayrılma olayı.
  8. der Gast, die Gäste (misafir, misafirler) – Otelde konaklayan kişi.
  9. die Rezeption, die Rezeptionen (resepsiyon, resepsiyonlar) – Otelde misafirlerin karşılandığı ve işlemlerinin yapıldığı bölüm.
  10. der Schlüssel, die Schlüssel (anahtar, anahtarlar) – Oda veya kapıları açmak için kullanılan araç.
  11. stornieren (iptal etmek) – Önceden yapılmış bir rezervasyonu iptal etme.
  12. übernachten (gecelik kalmak) – Bir yerde geceyi geçirmek.
  13. die Einzelzimmer (tek kişilik oda) – Tek bir kişinin konaklayabileceği oda tipi.
  14. die Doppelzimmer (çift kişilik oda) – İki kişinin konaklayabileceği oda tipi.
  15. inklusive Frühstück (kahvaltı dahil) – Konaklama ücretine kahvaltının dahil olduğunu belirten ifade.
  16. der Aufenthalt, die Aufenthalte (konaklama, konaklamalar) – Bir yerde geçici olarak bulunma süresi.
  17. prüfen (kontrol etmek) – Bir durumu veya bilgiyi doğrulamak için inceleme yapmak.
  18. die Bestätigung, die Bestätigungen (onay, onaylar) – Bir işlemin veya durumun resmi olarak kabul edildiğini belirten belge veya ifade.
  19. die Anzahlung, die Anzahlungen (kaparo, kaparolar) – Rezervasyonun güvence altına alınması için önceden yapılan ödeme.
  20. die Stornogebühr, die Stornogebühren (iptal ücreti, iptal ücretleri) – Rezervasyonun iptal edilmesi durumunda talep edilen ücret.
  21. der Preis, die Preise (fiyat, fiyatlar) – Bir hizmet veya ürünün maliyeti.
  22. die Lage, die Lagen (konum, konumlar) – Bir yerin coğrafi olarak bulunduğu yer.
  23. die Ausstattung, die Ausstattungen (donanım, donanımlar) – Bir odanın veya otelin sahip olduğu özellikler ve imkanlar.
  24. der Service, die Services (hizmet, hizmetler) – Müşterilere sunulan yardım ve kolaylıklar.
  25. die Verfügbarkeit (müsaitlik) – Bir odanın veya hizmetin kullanıma açık olup olmadığı.
  26. das WLAN (Wi-Fi) – Kablosuz internet hizmeti.
  27. die Klimaanlage, die Klimaanlagen (klima, klimalar) – İç mekanın sıcaklık düzenini sağlayan cihaz.
  28. der Parkplatz, die Parkplätze (park yeri, park yerleri) – Araçların park edebileceği alan.
  29. die Rechnung, die Rechnungen (fatura, faturalar) – Alınan hizmetin veya ürünün mali detaylarını içeren belge.
  30. die Bezahlung, die Bezahlungen (ödeme, ödemeler) – Bir hizmet veya ürün karşılığında yapılan mali işlem.

Yorum Yap