Almanca Kendini Tanıtma Cümleleri (10 Cümle ve Kalıplar)

Almanca öğrenme serüveninize başlarken, kendinizi tanıtabilmek son derece önemlidir. İster yeni arkadaşlar edinmek, ister Almanca konuşulan bir ülkede seyahat etmek, isterse sadece yeni bir dil öğrenme hevesiniz olsun, ilk adımınız kendinizi basit ve etkili bir şekilde ifade edebilmektir.

Bu yazıda, Almanca öğrenmeye yeni başlayanlar için “almanca kendini tanıtma cümleleri” üzerinden giderek, günlük konuşmalarınıza rahatlıkla entegre edebileceğiniz temel ifadeleri keşfedeceksiniz. Bu cümleler, Almanca konuşma becerinizi temelden inşa etmeye ve karşılıklı anlaşılır diyaloglar kurmaya yardımcı olacak.

Almanca Kendini Tanıtma 10 cümle

  1. Hallo, ich heiße Ahmet Kaya. (Merhaba, benim adım Ahmet Kaya.)
  2. Ich komme aus der Türkei. (Ben Türkiye’den geliyorum.)
  3. Ich wohne in Istanbul. (İstanbul’da yaşıyorum.)
  4. Ich bin 25 Jahre alt. (25 yaşındayım.)
  5. Ich bin Student und studiere Informatik. (Öğrenciyim ve bilgisayar bilimi okuyorum.)
  6. Meine Hobbys sind Fußball spielen und Bücher lesen. (Hobilerim futbol oynamak ve kitap okumak.)
  7. Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten möchte. (Almanya’da çalışmak istediğim için Almanca öğreniyorum.)
  8. Ich spreche Türkisch, Englisch und ein bisschen Deutsch. (Türkçe, İngilizce ve biraz Almanca konuşuyorum.)
  9. Ich habe zwei Schwestern und einen Bruder. (İki kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.)
  10. Mein Lieblingsessen ist Döner. (En sevdiğim yemek döner.)

Almanca Kendini Tanıtma Diyalog

  • Ahmet: Hallo, ich heiße Ahmet Kaya. (Merhaba, benim adım Ahmet Kaya.)
  • Kübra: Freut mich, ich bin Kübra Müller. (Memnun oldum, ben Kübra Müller.)
  • Ahmet: Kommst du aus Deutschland? (Almanya’dan mı geliyorsun?)
  • Kübra: Ja, ich komme aus Berlin. Und du? (Evet, Berlin’den geliyorum. Ya sen?)
  • Ahmet: Ich komme aus der Türkei, aber jetzt wohne ich in Hamburg. (Ben Türkiye’denim, ama şimdi Hamburg’da yaşıyorum.)
  • Kübra: Was machst du hier in Deutschland? (Almanya’da ne yapıyorsun?)
  • Ahmet: Ich studiere Informatik an der Universität Hamburg. (Hamburg Üniversitesi’nde bilgisayar bilimi okuyorum.)
  • Kübra: Interessant. Ich arbeite als Lehrerin in Berlin. (İlginç. Ben Berlin’de öğretmen olarak çalışıyorum.)
  • Ahmet: Ich lerne Deutsch, um mein Studium besser zu verstehen. (Derslerimi daha iyi anlamak için Almanca öğreniyorum.)
  • Kübra: Das ist eine gute Idee. Ich spreche auch ein bisschen Türkisch. (Bu iyi bir fikir. Ben de biraz Türkçe konuşuyorum.)
  • Ahmet: Wirklich? Das ist toll! (Gerçekten mi? Bu harika!)
  • Kübra: Ja, ich liebe es, neue Sprachen zu lernen. (Evet, yeni diller öğrenmeyi seviyorum.)

➡️ İki kişi ilk kez tanıştıklarında kullanabilecek cümleler. (Gayriresmi) Bkz: Almanca İsim Sorma & Cevaplama

Kendini Tanıtma ve Temel Bilgiler

  1. Guten Tag, ich heiße [Adın]. – İyi günler, benim adım [Adın].
  2. Ich bin [Yaşın] Jahre alt. – Ben [Yaşın] yaşındayım.
  3. Ich komme aus [Ülken]. – [Ülken]’den geliyorum. Bkz: Artikeli Olan Ülkeler
  4. Ich arbeite als [Mesleğin]. – [Mesleğin] olarak çalışıyorum.
  5. Ich lerne Deutsch, um [neden]. – [Neden] için Almanca öğreniyorum.

Meslekler ve Profesyonel Kimlik

  1. Ich bin [Mesleğin]. – Ben bir [Mesleğin]im.
  2. Mein Bruder ist Ingenieur. – Kardeşim mühendis.
  3. Meine Mutter ist Lehrerin. – Annem öğretmen.
  4. Ich möchte Arzt/Ärztin werden. – Doktor olmak istiyorum.
  5. Sie arbeitet als Journalistin. – O, gazeteci olarak çalışıyor.

İlginizi çekebilir: A→Z Almanca Meslekler

Hobiler ve İlgi Alanları

  1. Ich spiele gerne [Hobi]. – [Hobi] yapmayı severim.
  2. Mein Hobby ist [Hobi]. – Hobim [Hobi].
  3. Am Wochenende [aktivite]. – Hafta sonları [aktivite].
  4. Ich interessiere mich für [ilgi alanı]. – [İlgi alanı] ile ilgileniyorum.
  5. Ich liebe es, [aktivite] zu machen. – [Aktivite] yapmayı çok seviyorum.

İlginizi çekebilir: Almanca Hobiler

Almanca Öğrenme Nedenleri

  1. Ich lerne Deutsch für meine Arbeit. – İşim için Almanca öğreniyorum.
  2. Ich möchte in Deutschland studieren. – Almanya’da okumak istiyorum.
  3. Ich lerne Deutsch, weil es eine schöne Sprache ist. – Güzel bir dil olduğu için Almanca öğreniyorum.
  4. Um mit meiner Familie besser kommunizieren zu können. – Ailemle daha iyi iletişim kurabilmek için.
  5. Ich lerne Deutsch, um neue Kulturen zu entdecken. – Yeni kültürler keşfetmek için Almanca öğreniyorum.

İlginizi çekebilir: Almanca Öğrenmek Zor Değil (Sıfırdan Başarı Hikayesi)

Faydalı Cümle Kalıpları:

  • Sich Entschuldigen (Özür Dilemek): Entschuldigung, dass ich zu spät bin. (Özür dilerim, geç kaldım.)
  • Dankbarkeit Ausdrücken (Teşekkür Etmek): Danke für deine Hilfe. (Yardımın için teşekkürler.)
  • Um Hilfe Bitten (Yardım İstemek): Können Sie mir bitte helfen? (Bana lütfen yardım eder misiniz?)
  • Wegbeschreibungen (Yol Tarifi): Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? (Bana tren istasyonuna nasıl gidileceğini söyleyebilir misiniz?)
  • Im Restaurant Bestellen (Restoranda Sipariş Verme): Ich hätte gerne einen Kaffee, bitte. (Bir kahve alabilir miyim, lütfen?) 📌 Ich hätte gerne çok kibar bir kalıptır. Hatta “Möchten” fiilinden daha kibarcadır.

Yorum Yap