Mir ist heiß vs Ich bin heiß – Almancada En Kritik Karıştırma

Almanya’da yaşamaya başladığınızda veya Almanca öğrenirken, günlük hayatta sıkça ihtiyaç duyacağınız sıcaklık hissini ifade etmek isteyebilirsiniz.

Burada”sıcaklıyorum” veya “yanıyorum” demenin doğru yollarını ve kaçınmanız gereken yaygın hataları öğreneceksiniz.

Almancada kişisel sıcaklık hissini ifade etmenin doğru yolu olan "Mir ist" yapısını örneklerle açıklayan eğitici görsel.

‘Mir ist warm’ vs ‘Ich bin heiß’ Almanca Doğru Kullanımı

Almancada kişisel sıcaklık hissini ifade etmenin doğru yolu olan "Mir ist" yapısını örneklerle açıklayan eğitici görsel.

Mir ist warm. – Bu, “Sıcaklıyorum” veya “Bana sıcak geliyor” anlamına gelir. Bu, kişisel bir sıcaklık hissini ifade eder ve günlük hayatta en sık kullanılan formdur.

Mir ist heiß. – Bu da “Çok sıcaklıyorum” veya “Bana çok sıcak geliyor” anlamına gelir. “Warm”dan daha yoğun bir sıcaklık hissini belirtir.

🔥Ich bin heiß. – Bu ifade dikkatli kullanılmalıdır çünkü genellikle “Ben seksiyim/çekiciyim” veya “yanıyooom” anlamına gelir. Günlük konuşmada sıcaklık hissi için kullanılmaz. Eğer ortamlarda bunu kullanırsanız küçük düşersiniz, insanlar sizinle dalga bile geçebilir.

"Ich bin heiß" ifadesinin Almancada neden yanlış olduğunu ve hangi anlama geldiğini açıklayan uyarı görseli.

Es ist warm. / Es ist heiß. – Bu ifadeler genel hava durumunu belirtmek için kullanılır. “Hava sıcak” veya “Hava çok sıcak” anlamına gelir.

Almancada objektif hava durumunu belirtmek için "Es ist" yapısının kullanımını örneklerle gösteren eğitici görsel.

Yorum Yap