die Anerkennung, die Anerkennunge
Almanca Anerkennung kelimesi, artikeli “die” olan ve dişil (feminin) bir isimdir. anerkennen (tanımak, takdir etmek) fiilinden türemiştir. Bu kelimenin iki temel anlamı vardır: Birincisi, resmi bir durumun, belgenin veya statünün geçerliliğinin kabul edilmesi olan “tanıma” veya “denklik”tir. Türkiye’den gelenler için özellikle diploma denkliği (akademische Anerkennung) bağlamında büyük önem taşır. İkinci yaygın anlamı ise bir başarıya veya çabaya gösterilen saygı ve övgü olan “takdir”dir.
Kelimenin en yaygın anlamları şunlardır:
- Takdir/Övgü: Bir başarıya, çabaya veya kişiye duyulan saygı ve beğeninin ifadesi.
- Tanıma (Resmi): Bir devletin bağımsızlığının, bir belgenin geçerliliğinin veya bir babalığın resmi olarak kabul edilmesi.
- Denklik: Yurt dışında alınmış bir diplomanın veya mesleki yeterliliğin Almanya’da geçerli sayılması.
- Kabul/Onay: Bir durumu veya gerçeği kabul etme, onaylama.
die Anerkennung Almanca Kelimesinin Temel Anlamları
Aşağıdaki tablo, kelimenin tekil ve çoğul hallerini bir arada göstermektedir.
| Singular (Tekil) | Plural (Çoğul) |
|---|---|
| die Anerkennung | die Anerkennungen |
Bu tablo ise kelimenin temel anlamını özetlemektedir.
| 🇩🇪 Almanca | Tür | 🇹🇷 Türkçe (Anlamları) |
|---|---|---|
| die Anerkennung | Substantiv (İsim) | Takdir, tanıma, denklik, kabul, onay, övgü |
Temel Anlamlar İçin Örnek Cümleler
- Takdir: Jeder will Anerkennung für seine Arbeit. (Herkes işi için takdir görmek ister.)
- Tanıma (Resmi): Das Land kämpft um seine internationale Anerkennung. (Ülke, uluslararası tanınması için savaşıyor.)
- Denklik: Ich habe die Anerkennung meines Diploms in Deutschland beantragt. (Almanya’da diplomamın denkliği için başvurdum.)
- Kabul: Die Anerkennung der Schuld war der erste Schritt zur Besserung. (Suçun kabulü, iyileşme yolundaki ilk adımdı.)
die Anerkennung Kelimesinin Artikeli
Almancada isimlerin artikelini bilmek, dilbilgisi açısından hayati önem taşır.
“Anerkennung” kelimesinin artikeli “die”dir.
Bu, kelimenin dişil (feminin) olduğu anlamına gelir. Cümle içinde ismin haline (Kasus) göre artikel şu şekilde değişir:
- Nominativ (Yalın Hal): die Anerkennung (Takdir)
- Akkusativ (-i Hali): die Anerkennung (Takdiri)
- Dativ (-e Hali): der Anerkennung (Takdire)
- Genitiv (-in Hali): der Anerkennung (Takdirin)
die Anerkennung İsminin Çekimi (Deklination)
Aşağıda die Anerkennung isminin tekil ve çoğul hallerinin tüm ismin hallerine (Kasus) göre çekimleri bulunmaktadır. Çoğul hali (die Anerkennungen) genellikle farklı türdeki tanıma veya takdir eylemlerinden bahsederken kullanılır.
| Kasus | Singular (Tekil) | Plural (Çoğul) |
|---|---|---|
| Nominativ | die Anerkennung | die Anerkennungen |
| Genitiv | der Anerkennung | der Anerkennungen |
| Dativ | der Anerkennung | den Anerkennungen |
| Akkusativ | die Anerkennung | die Anerkennungen |
die Anerkennung ile Kurulan Kalıp İfadeler ve Deyimler
Bu tablo, kelimenin diğer kelimelerle birleşerek oluşturduğu yaygın ifadeleri ve deyimleri listeler.
| 🇩🇪 Almanca İfade | 🇹🇷 Türkçe Anlamı |
|---|---|
| akademische Anerkennung | Akademik denklik (diploma denkliği) |
| staatliche Anerkennung | Devlet tarafından tanınma |
| Anerkennung finden/erlangen | Takdir görmek, kabul görmek |
| jemandem Anerkennung zollen | Birine takdirini/saygısını sunmak, birini övmek |
| in Anerkennung (seiner Verdienste) | (Hizmetlerinin) takdiri olarak |
| die Anerkennung der Vaterschaft | Babalığın tanınması |
| gegenseitige Anerkennung | Karşılıklı tanıma |
| internationale Anerkennung | Uluslararası tanınma |
| berufliche Anerkennung | Mesleki denklik |
Kalıp İfadeler İçin Örnek Cümleler
- Der Prozess für die akademische Anerkennung kann mehrere Monate dauern.
(Diploma denklik süreci birkaç ay sürebilir.) - Der Prozess für die akademische Anerkennung kann mehrere Monate dauern.
(Diploma denklik süreci birkaç ay sürebilir.) - Seine harte Arbeit hat endlich Anerkennung gefunden.
(Onun sıkı çalışması sonunda takdir gördü.) - Ich möchte Ihnen für Ihre Hilfe meine tiefste Anerkennung zollen.
(Yardımlarınız için size en derin takdirlerimi sunmak istiyorum.) - Er erhielt die Medaille in Anerkennung seiner besonderen Verdienste.
(Özel hizmetlerinin takdiri olarak madalyayı aldı.) - Für das Sorgerecht ist die Anerkennung der Vaterschaft notwendig.
(Velayet için babalığın tanınması gereklidir.) - Die gegenseitige Anerkennung der Diplome erleichtert den Studentenaustausch.
(Diplomaların karşılıklı tanınması öğrenci değişimini kolaylaştırıyor.) - Viele Migranten benötigen die berufliche Anerkennung, um in ihrem Job arbeiten zu können.
(Birçok göçmen, mesleklerinde çalışabilmek için mesleki denkliğe ihtiyaç duyar.)
İlginizi çekebilir: Almanya’da diploma denkliği yaptıracağınız site
Daha fazla Almanca kelime ve bağlam için Almanca-Türkçe Sözlük sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Almanca öğrenmek ABC kadar kolay! 🇩🇪 ❤️ 🇹🇷
AlmancaABC‘de videolar, A1, A2, B1 konu anlatımları, kelime listeleri ve Almanca öğrenmek için ihtiyacın olan her şey seni bekliyor!
Hemen takip et, değişimi fark et!