Almanca Fiiller Listesi: A1 ve A2 Seviyesi İçin Kritik 200 Kelime + Sesli

Almanca Fiiller: sein: olmak haben: sahip olmak werden: olmak, gelecekte bir şey olmak können: yapabilmek müssen: zorunda olmak wissen: bilmek sollen: tavsiye edilmek wollen: istemek gehen: gitmek sehen: görmek

Almanca öğrenirken binlerce kelime ezberlemenize gerek yok. İstatistiklere göre, günlük konuşmaların %80’ini en sık kullanılan 100 fiil oluşturur. Bu listede, sadece fiilleri değil, onların gerçek hayattaki kullanımlarını, sık yapılan hataları, alman aksanı ile tüm fiillerin seslendirmesini ve Türkçe anlamlarını bulacaksınız. … 👉devamını oku

Almanca Meslekler ve Türkçeleri – Kadın Erkek Formları ile 60+ Meslek Listesi +PDF

Almanca Meslekler - Berufe

Almancada meslek isimleri, kişinin cinsiyetine göre değişen Eril (Maskulin) ve Dişil (Feminin) formlara sahiptir. Erkekler için kelimenin yalın hali (örn: der Lehrer), kadınlar için ise genellikle sonuna -in takısı eklenmiş hali (örn: die Lehrerin) kullanılır. Burada, A’dan Z’ye en yaygın … 👉devamını oku

Almanca Meslek Sorma ve Cevaplama

Almanca Meslek Sorma ve Cevaplama

Almancada tanışma faslının en klasik sorusu “Adın ne?” ise, ikincisi kesinlikle “Ne iş yapıyorsun?”dur. Ancak dikkat! Almancada bu soruyu sormanın tek bir yolu yoktur. Arkadaşınıza, patronunuza veya bir davette tanıştığınız kişiye sorarken kullanacağınız kalıplar tamamen farklıdır. Bu rehberde, “Was machst … 👉devamını oku

B1/B2 Mesleki Almanca Kelimeleri (Aspekte Beruf)

Almanca B1 B2 Kelimeleri Aspekte Beruf

Almanya’da iş hayatına atılmak veya Goethe/Telc B1-B2 Beruf sınavlarını geçmek mi istiyorsunuz? Doğru yerdesiniz. Bu sayfada, Aspekte Beruf B1/B2 müfredatına uygun en önemli mesleki Almanca kelimelerini ve anlamlarını bulacaksınız. Kelime listesine geçmeden önce, iş arama sürecinizde size ilaç gibi gelecek … 👉devamını oku

Almanca Sayılar (100’e Kadar) ve Okunuşları: Tam Liste ve Mantığı

Renkli bir tablo üzerinde Almanca sayılar (Deutsche Zahlen) gösterilmiştir. Tablo, sıfırdan (null) yüze (hundert) kadar Almanca sayıları Türkçe karşılıklarıyla birlikte sunmaktadır. 1’den 10’a kadar sayılar, tek haneli (eins, zwei, drei...), ardından 11’den (elf) 19’a (neunzehn) kadar iki haneli sayılar verilmiştir. 20’den (zwanzig) 100’e kadar sayılar da onar onar sıralanmıştır (dreißig, vierzig, fünzig...).

Almanca sayılar (die Zahlen), mantıksal bir sistem üzerine kuruludur. 0-12 arası sayılar ezberlenmesi gereken kök kelimelerdir. 13-19 arası “-zehn” (on) ekiyle yapılırken, 20-99 arası sayılar tersten okuma kuralına (önce birler, sonra onlar) dayanır. Örneğin 21 sayısı “bir-ve-yirmi” (ein-und-zwanzig) olarak okunur. … 👉devamını oku

Almanca B1 Kelimeleri (Türkçe Anlamıyla Tam Seviye Liste)

Almanca B1 Kelimeleri (Deutscher Wortschatz)

Aşağıda Almanca B1 kelimelerinin, Alman seslendirmesiyle okunuşlarını bulabilirsiniz. Diğer seviyeleri ve Goethe’nin yaptığı sınavlara hazırlananlar bu listeyi kullanabilir. Bu liste B1 seviyesi için Almancada önemli olan kelimeleri ve ifadeleri içeriyor. Bu seviyede kelimeler, günlük konuşmalarda, akademik veya profesyonel ortamlarda daha … 👉devamını oku

Almanca Partikeln (Partiküller: denn, doch, mal, ja ve nun) Anlamları ve Kullanımı

enn, doch, mal, ja, nun partiküllerinin kullanım alanlarını ve örnek cümlelerini gösteren kapsamlı infografik.

Almanca konuşurken “Alman gibi şakımak” ister misiniz? denn, doch, mal gibi partiküllerin sırrını çözün ve Almancanıza hemen samimiyet katın! Almanca partiküller (Partikeln), cümleye samimiyet, duygu ve ton katan küçük kelimelerdir. denn, doch, mal, ja ve nun gibi partiküller dilbilgisi açısından … 👉devamını oku

A1-C1 Ayrılabilen Fiiller Listesi (480 Trennbare Verben)

Ayrılabilen Fiiller Listesi (Almanca Trennbare Verben)

Almanca Ayrılabilen Fiiller (Trennbare Verben) Nedir? Ayrılabilen fiiller (Trennbare Verben), bir fiil kökü ve onun anlamını tamamen değiştiren bir ön ekten (Präfix) oluşan, Almancanın en karakteristik yapı taşlarıdır. Cümle içinde kullanıldığında bu ön ek, fiilden koparak cümlenin en sonuna gider. … 👉devamını oku

Almanca Yer ve Yön Zarfları (Positionsadverbien und Direktionaladverbien): Wo? vs Wohin?

Almanca yer ve yön zarflarını (oben, unten, links, sağ, vorne, hinten) Wo? ve Wohin? soruları üzerinden karşılaştırmalı olarak gösteren eğitim infografiği.

Almanca yer zarfları (Positionsadverbien), “Wo?” (Nerede?) sorusuna cevap veren ve sabit konum bildiren kelimelerdir: vorne (önde), hinten (arkada), oben (yukarıda), unten (aşağıda), rechts (sağda), links (solda). Yön zarfları (Direktionaladverbien) ise “Wohin?” (Nereye?) sorusuna cevap verir ve bu zarflara “nach” eklenir: … 👉devamını oku

Almanca Bankacılık Terimleri

Almanca Bankacılık Terimleri

Almanya’da finansal sistemin içine dahil olurken bankacılık terimlerine hakim olmak, hem haklarınızı korumanız hem de maliyetlerinizi yönetmeniz açısından hayati önem taşır. Bu sözlük, Almanya’da yaşayan Türkler için hazırlanmış kapsamlı bir bankacılık terimleri rehberidir. Önemli: Almanya’da banka işlemleri Türkiye’den farklıdır. “Girokonto” … 👉devamını oku

Position 1 Bağlaçları: Deshalb, Sonst, Dann, Danach ile Ana Cümleleri Birleştirme (Hauptsätze verbinden)

Almanca Position 1 bağlaçları (deshalb, sonst, dann, danach) anlamları, işlevleri ve fiil-özne yer değiştirmesini gösteren örnek cümleler içeren özet tablo.

Almancada iki ana cümleyi birleştirmenin birden fazla yolu vardır. Position 0 bağlaçları (und, aber, oder, denn) cümle yapısını değiştirmezken, Position 1 bağlaçları olan deshalb, sonst, dann ve danach cümle yapısını değiştirir (fiil ve özne yer değiştirir). Bu konu anlatımında A2 … 👉devamını oku

Position 0 Bağlaçları: und, aber, oder, denn ile Ana Cümleleri Birleştirme (Hauptsätze verbinden)

Almanca Position 0 Bağlaçları Und Aber Oder Denn Tablosu

Almancada und (ve), aber (ama), oder (ya da), denn (çünkü) ve sondern (aksine) bağlaçları iki ana cümleyi (Hauptsatz) birleştirirken “Position 0” konumunda yer alır. Bu bağlaçlardan sonra cümle yapısı değişmez; önce özne, sonra fiil gelir ve fiil her zaman ikinci … 👉devamını oku

können vs. könnten: Almancada Nazik Rica Nasıl Yapılır?

können vs könnten Almanca Farkları Anlamı ve Kullanımı

können (Indikativ) gerçek yetenek, somut olasılık ve izin ifade ederken, könnten (Konjunktiv II) nazik rica, öneri, hipotez ve belirsiz tahmin için kullanılır. Bu fark, İngilizcedeki “can” ve “could” ayrımına benzer. Almancada kibar olmak istiyorsanız “Könnten Sie mir helfen?” demeniz, “Können … 👉devamını oku