“ausmachen” Almanca bir fiildir ve farklı bağlamlarda çeşitli anlamlara gelebilir. Ancak genel olarak, “kapamak” veya “kapatmak” anlamına gelir. İngilizce’deki “to turn off” veya “to switch off” ile benzer kullanımlara sahiptir.
Ausmachen Almanca’da düzenli (regelmäßig) bir fiildir.

Aşağıda “ausmachen” kelimesinin kullanıldığı bazı örnek cümleler ve Türkçe açıklamaları yer almaktadır:
- Bir şeyi kapatmak: Elektronik bir cihazı kapattığınızda bu fiili kullanırsınız.
- “Das Licht ausmachen” – “Işıkları kapatmak”
- “Den Fernseher ausmachen” – “Televizyonu kapatmak”
- Bir anlaşmayı tamamlamak: Bir işi bitirmek veya bir şey üzerinde anlaşmaya varmak anlamında da kullanılır.
- Bir şeyin toplamını oluşturmak: Bir bütünün parçaları olarak bir şeyin ne kadarını oluşturduğunu belirtirken kullanılır.
- Bir şeye önem vermemek veya bir şeyin birisine zor gelmemesi: Bir durumun veya olayın kişi üzerindeki etkisi hakkında konuşurken kullanılır.
- “Das macht mir nichts aus.” – “Bu bana zor gelmez.”
Bu fiil günlük konuşma dilinde oldukça yaygındır ve genellikle geçmiş zaman veya tamamlanmış eylemler için “hat ausgemacht” şeklinde kullanılır. Yüklem ayrıca birleşik fiiller oluşturmak için de kullanılır, örneğin “ausgemacht” kelimesi “kararlaştırılmış” veya “belirlenmiş” anlamına gelir.
Görselde de görüldüğü gibi “ausmachen” kelimesi eşyalara uygulanan açma ve kapama işlemleri için kullanılabilir. Örneğin:
“das Radio anmachen” – “Radyoyu açmak” “Das Radio ist an” – “Radyo açık”
“das Radio ausmachen” – “Radyoyu kapatmak” “Das Radio ist aus” – “Radyo kapalı”
Benzer şekilde kapılar için “aufmachen” (açmak) ve “zumachen” (kapatmak) fiilleri kullanılabilir.