Almanca ob kelimesi, temel olarak bir bağlaçtır (Konjunktion). En temel ve yaygın anlamıyla, dolaylı bir soru cümlesi başlatır ve Türkçedeki “-ıp/-ip … -mediği”, “-mı/-mi” veya konuşma dilindeki “acaba” ifadelerine karşılık gelir. Temel işlevi, cevabı “evet” veya “hayır” olabilecek bir soru hakkında belirsizlik, şüphe veya merak ifade etmektir. ob, bir yan cümle (Nebensatz) başlattığı için, kendisinden sonra gelen cümlenin çekimli fiili sona gider.
Kelimenin en yaygın anlamları şunlardır:
- -ıp/-ip … -mediği: Bir durumun olup olmadığını belirtir.
- gelmek fiili ile kullanılırsa gelip gelmediği olur.
- gitmek fiili ile kullanılırsa gidip gitmediği olur. Diğer fiillerle de bu şekilde devam eder.
- -mı / -mi: Dolaylı soru cümlelerinde kullanılır.
- Acaba: Konuşma dilinde bir soru veya meraka vurgu yapar.
İlginizi çekebilir: Indirekte Fragen (Dolaylı Soru Sorma)
Almanca ob Kelimesinin Temel Anlamları ve Fiil ile Kullanımı
Bu tablo, kelimenin temel kullanım türlerini ve anlamlarını özetlemektedir.
| 🇩🇪 Almanca | Tür | 🇹🇷 Türkçe (Anlamları) |
|---|---|---|
| ob | Konjunktion (Bağlaç) | -ıp/-ip … -mediği, -mı/-mi, acaba |
Temel Anlamlar İçin Örnek Cümleler
- Ich weiß nicht, ob er kommt. (Onun gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.)
- Sie hat mich gefragt, ob ich Zeit habe. (Bana zamanım olup olmadığını sordu.)
- Ob das wohl eine gute Idee ist? (Bu iyi bir fikir mi acaba?)
“gelmek” (kommen) fiili ile kullanılırsa “gelip gelmediği” olur. Örneğin:
- Ich weiß nicht, ob er zur Party kommt.
(Onun partiye gelip gelmediğini bilmiyorum.) - Kannst du bitte fragen, ob der Bus pünktlich kommt?
(Lütfen otobüsün zamanında gelip gelmeyeceğini sorabilir misin?)
“gitmek” (gehen/fahren) fiili ile kullanılırsa “gidip gitmediği” olur. Örneğin:
- Ich bin mir nicht sicher, ob wir heute ins Kino gehen sollen.
(Bugün sinemaya gidip gitmememiz gerektiğinden emin değilim.) - Er hat nicht gesagt, ob er nach der Arbeit nach Hause fährt.
(İşten sonra eve (araçla) gidip gitmeyeceğini söylemedi.)
“sahip olmak” (haben) fiili ile kullanılırsa “-e sahip olup olmadığı” olur. Örneğin:
- Er fragt, ob du Zeit hast.
(Zamanın olup olmadığını soruyor.) - Ich weiß nicht, ob sie ein Auto hat.
(Onun bir arabası olup olmadığını bilmiyorum.)
“yapmak” (machen) fiili ile kullanılırsa “-i yapıp yapmadığı” olur. Örneğin:
- Sag mir, ob du deine Hausaufgaben machst.
(Bana ödevlerini yapıp yapmadığını söyle.) - Ich habe vergessen, ob er das Fenster zugemacht hat.
(Pencereyi kapatıp kapatmadığını unuttum.)
“bilmek” (wissen) fiili ile kullanılırsa “-i bilip bilmediği” olur. Örneğin:
- Ich bin nicht sicher, ob er die Antwort weiß.
(Cevabı bilip bilmediğinden emin değilim.) - Kannst du herausfinden, ob sie davon wusste?
(Bundan haberi olup olmadığını (bunu bilip bilmediğini) öğrenebilir misin?)
“yapabilmek” (können) fiili ile kullanılırsa “-ebilip/-ebilmediği” olur. Örneğin:
- Ich möchte wissen, ob du schwimmen kannst.
(Yüzüp yüzemediğini (yüzebilip bilmediğini) bilmek istiyorum.) - Frag ihn bitte, ob er uns morgen helfen kann.
(Lütfen ona yarın bize yardım edip edemeyeceğini sor.)
“görmek” (sehen) fiili ile kullanılırsa “-i görüp görmediği” olur. Örneğin:
- Ich frage mich, ob du den Unterschied siehst.
(Farkı görüp görmediğini merak ediyorum.) - Erinnerst du dich, ob du ihn gestern gesehen hast?
(Onu dün görüp görmediğini hatırlıyor musun?)
ob Kelimesinin Gramer Özellikleri
ob, bir yan cümle (Nebensatz) başlatan, yani cümle sonuna fiil gönderen bir bağlaçtır. Cümle yapısı genellikle şu şekildedir:
Ana Cümle + , + ob + Özne + … + Çekimli Fiil.
- Er möchte wissen, ob du morgen mit ins Kino kommst. (O, yarın sinemaya gelip gelmeyeceğini bilmek istiyor.)
Almancada En Büyük Karışıklık: ob ve wenn Farkı
Bu iki bağlacı karıştırmamak, Almancayı doğru kullanmak için hayati önem taşır. Temel kural, cümlenin bir belirsizlik mi yoksa bir koşul mu içerdiğini anlamaktır.
ob (-ıp … -mediği / -mı, -mi)
ob, cevabı “evet” veya “hayır” olabilen dolaylı sorular için kullanılır. Bir belirsizlik veya şüphe durumunu ifade eder.
Örnekler:
- Ich weiß nicht, ob er heute kommt.
(Onun bugün gelip gelmediğini bilmiyorum.) - Sie hat mich gefragt, ob ich Hunger habe.
(Bana aç olup olmadığımı sordu.)
wenn (eğer / -dığında)
Kendinize şu soruyu sorun: Cümle bir şart mı belirtiyor, yoksa bir zaman mı?
- Koşul: Beni ara, eğer bir problemin olursa. (wenn du ein Problem hast.)
- Zaman: Beni ara, eve vardığında. (wenn du zu Hause ankommst.)
1. Koşul (“eğer”): Bir eylemin gerçekleşmesi için bir şart belirtir. Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause. (Eğer yağmur yağarsa, evde kalırız.) -> Bu bir evet/hayır sorusu değil, bir şarttır.
- Wenn ich Geld habe, kaufe ich ein neues Auto.
(Eğer param olursa, yeni bir araba alırım.) - Wenn das Wetter schön ist, gehen wir spazieren.
(Eğer hava güzel olursa, yürüyüşe çıkarız.) - Du kannst gute Noten bekommen, wenn du mehr lernst.
(Eğer daha fazla çalışırsan, iyi notlar alabilirsin.)
2. Zaman (“-dığında”): Tekrar eden veya gelecekteki bir eylemi belirtir. Ich freue mich, wenn du mich besuchst. (Beni ziyaret ettiğinde sevinirim.)
- Immer wenn ich lerne, höre ich Musik.
(Ne zaman ders çalışsam / Ders çalıştığımda, müzik dinlerim.) - Wenn du ankommst, schreib mir eine Nachricht.
(Vardığında, bana bir mesaj yaz.) - Ich war immer glücklich, wenn meine Oma uns besuchte.
(Büyükannem bizi ziyaret ettiğinde, her zaman mutluydum.)
Özet Tablo:
| Bağlaç | Kullanım Alanı | Türkçe Karşılığı |
|---|---|---|
| ob | Dolaylı evet/hayır soruları, belirsizlik | -ıp … -mediği, -mı/-mi |
| wenn | Koşul, şart / Tekrar eden zaman | eğer / -dığında, -ince |
ob ile Kurulan Kalıp İfadeler ve Deyimler
Bu tablo, kelimenin diğer kelimelerle birleşerek oluşturduğu yaygın ifadeleri ve deyimleri listeler.
| 🇩🇪 Almanca İfade | 🇹🇷 Türkçe Anlamı |
|---|---|
| als ob | Sanki, güya, …-mış gibi |
| und ob! / na und ob! | Hem de nasıl! / Elbette! (Güçlü bir onaylama) |
| ob … oder … | İster … ister … / Olsun veya olmasın |
| ob wohl …? | Acaba … mı? (Merak ve şüpheyi güçlendirir) |
Kalıp İfadeler İçin Örnek Cümleler:
- Er tut so, als ob er alles wüsste. (Sanki her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.)
- Magst du Pizza? – Und ob! (Pizza sever misin? – Hem de nasıl!)
- Ob du kommst oder nicht, die Party findet statt. (İster gel ister gelme, parti yapılacak.)
- Ob er wohl schon zu Hause ist? (Acaba o şimdiden evde midir?)
Not: Eğer Almancadaki diğer soru tiplerini de merak ediyorsanız,
konularına da göz atabilirsiniz.
Daha fazla Almanca kelime ve bağlam için Almanca-Türkçe Sözlük sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Almanca öğrenmek ABC kadar kolay! 🇩🇪 ❤️ 🇹🇷
AlmancaABC‘de videolar, A1, A2, B1 konu anlatımları, kelime listeleri ve Almanca öğrenmek için ihtiyacın olan her şey seni bekliyor!
Hemen takip et, değişimi fark et!