Almanca Akkusativ, cümlede fiilden doğrudan etkilenen kişi ya da şeyi gösteren hâldir. Türkçedeki ismin -i hâline en yakın yapıdır. Özellikle maskulin isimlerde artikel değişir: der → den, ein → einen, kein → keinen. Bu sayfada Akkusativ’i hangi sorularla bulacağınızı ve temel mantığını örneklerle göreceksiniz.
Almancada isimlerin 4 hâli vardır ve Akkusativ bunlardan biridir:
- der Nominativ (ismin yalın hâli)
- der Akkusativ (belirtme hâli / ismin -i hâli)
- der Dativ (ismin -e hâline en yakın yapı)
- der Genitiv (tamlayan hâli)
Bilmeniz gereken temel noktalar:
- Bir cümlede Akkusativ olup olmadığını çoğu zaman Akkusativ alan fiiller veya Akkusativ edatlar belirler.
- Kişiler için wen (kimi), nesneler için was (neyi/ne) sorusu yol gösterir.
- Yön bildiren bazı hareket yapılarında wohin (nereye) sorusu da Akkusativ’i gösterebilir.
- En kritik değişim maskulin yapılarda görülür: der/ein/kein → den/einen/keinen.
Akkusativ’i bulurken en çok şu sorular işimize yarar:

- Kişilere (insanlara) Wen? (kimi) sorusunu sorarız. Aldığınız cevap çoğu zaman Akkusativ olur.
- Nesnelere Was? (neyi/ne) sorusunu sorarız. Örneğin: Kitabı okuyorum, çiçeği alıyorum.
- Yön bildiren hareketlerde Wohin? (nereye) sorusu da önemlidir. Örneğin: kasabaya gidiyorum, parka gidiyorum gibi.
Türkçede çoğu zaman “-i” ekiyle kurduğumuz bu ilişki, Almancada genellikle artikel değişimi ile görünür. Özellikle maskulin isimlerde der → den ve ein → einen dönüşümü temel mantığı kurar; das, die ve çoğu dişil/nötr yapı ise aynı kalır.
Aşağıdaki artikeller tablosuna önce Nominativ, sonra Akkusativ satırı üzerinden bakın. Böylece hangi yapının değiştiğini ve hangisinin aynı kaldığını daha net görebilirsiniz.

Not: Yukarıdaki tabloyu referans olarak okuyun. Akkusativ’de en belirgin değişim maskulinde görülür: der → den, ein → einen, kein → keinen.
die, das ve çoğul die ise temel örneklerde aynı kalır. Daha ayrıntılı tekrar için artikeller tablosuna bakabilirsiniz.
Akkusativ Özeti
Bu bölümde önce çekirdek mantığı göreceksiniz. Daha ayrıntılı tablo ve karşılaştırmalar biraz aşağıda yer alıyor.
Geniş bir fiil listesi görmek isterseniz Akkusativ alan fiiller listesine de geçebilirsiniz.
Akkusativ Alan Örnek Cümleler
- Ich sehe den Mann. — Ben adamı görüyorum. Burada den Mann Akkusativ nesnedir.
- Ich finde den Hund. — Ben köpeği buluyorum. finden fiili Akkusativ ister.
- Ich kaufe das Buch. — Ben kitabı satın alıyorum.
- Ich esse den Apfel. — Ben elmayı yiyorum.
- Ich trinke das Wasser. — Ben su içiyorum / suyu içiyorum.
- Ich gebe dem Mann das Buch. — Ben adama kitabı veriyorum. Burada dem Mann Dativ, das Buch ise Akkusativ’dir.
- Ich nehme den Ball. — Ben topu alıyorum.
- Ich lese das Buch. — Ben kitabı okuyorum.
İsimlerin (Nomen) önündeki artikellerin bazıları değişti bazıları değişmedi. Artikellerin Değişimi Tablosuna baktığınız zaman Nominativ’den Akkusativ’e geçerken neyin değişip değişmediğini daha iyi görebilirsiniz.

Bu durumda Nominativ’i baz alırız. Nominativ ise sözlüklerde görünen yalın hal idi (yani temel hâli).
Daha çok örnekle alıştırma yapalım:
den, einen, keinen:
- Ich sehe den Hund. (Akkusativ’de “der” -> “den” olur.) – Köpeği görüyorum.
- der Hund, die Hunde (Tekil: Köpek, Çoğul: Köpekler)
- Er kauft einen Apfel. (Akkusativ’de “ein” -> “einen” olur.) – O (erkek), bir elmayı satın alıyor.
- der Apfel, die Äpfel (elma, elmalar)
- Sie hat keinen Bruder. (Akkusativ’de “kein” -> “keinen” olur.) – Onun erkek kardeşi yok.
- der Bruder, die Brüder (erkek kardeş, erkek kardeşler)
das, ein, kein:
- Ich trinke das Wasser. (Akkusativ’de “das” -> “das” olur.) – Ben suyu içiyorum.
- das Wasser (Sg.) (su, çoğul hali yok)
- Er liest ein Buch. (Akkusativ’de “ein” -> “ein” olur.) – O erkek, bir kitabı okuyor.
- das Buch, die Bücher (kitap, kitaplar)
- Sie trinkt kein Bier. (Akkusativ’de “kein” -> “kein” olur.) – O bira içmiyor.
- das Bier, die Biere (bira, biralar)
die, eine, keine:
- Ich esse die Banane. (Akkusativ’de “die” -> “die” olur.) – Muzu yiyorum.
- die Banane, die Bananen (muz, muzlar)
- Er trägt eine Tasche. (Akkusativ’de “eine” -> “eine” olur.) – Bir çantayı taşıyor.
- die Tasche, die Taschen (çanta, çantalar)
- Sie hat keine Schwester. (Akkusativ’de “keine” -> “keine” olur.) – Onun kız kardeşi yok.
- die Schwester, die Schwestern (kız kardeş, abla, bacı ve çoğul halleri)
die, – , keine:
- Sie kaufen die Äpfel. (Akkusativ’de “die” -> “die” olur.) – Onlar elmaları satın alıyorlar.
- der Apfel, die Äpfel (elma, elmalar)
eine Äpfelkullanımı yanlıştır. Çünkü çoğul isimlerin belirsiz artikeli olmaz.- der Apfel, die Äpfel (elma, elmalar)
- Sie essen keine Äpfel. (Akkusativ’de “kein” -> “keine” olur.) – Onlar hiç elma yemiyor.
- der Apfel, die Äpfel (elma, elmalar)
Nominativ ile Akkusativ Farkı

Peki biz Türkçe’de nasıl yapıyorduk bunları? Bir adet kelimenin sonuna “i, ı, u, ü” harfleri ekleyerek.
- ev+i (evi)
- kalem+i (kalemi) ✏️ Kalemi. Neyi vereyim? Kalemi. Bakın kalemi belirttim.
- adam+ı (adamı)
Akkusativ’i daha iyi anlamak için önce Nominativ‘i bilmek gerekir. Nominativ, kelimenin sözlükte gördüğünüz temel yani yalın hâlidir.
Nominativ nedir?: Nominativ, birisi veya bir şey eylemi (fiili/işi) yapıyor/ediyor ise isim yalın halde (Nominativ) kullanılır.
Akkusativ nedir? Bir kişi ya da şey, fiilden doğrudan etkileniyorsa bu öge çoğu zaman Akkusativ olur. Bu yüzden Akkusativ’e ismin -i hâli, belirtme hâli veya dolaysız nesne de dendiğini duyabilirsiniz.
Not: Artikeller tek başlarına kullanılmıyor, bir isimle (Nomen ile) birlikte kullanılırlar.
Akkusativ Nedir, Ne İşe Yarar

Yukarıda söyledim: Bir cümlenin dolaysız nesnesi eylemden doğrudan etkilenen kişi veya şeydi.
Dolaysız nesne her zaman belirtme durumundaydı ve gramatik olarak şunları ifade etmekteydi:
Der, die, das, ein ve eine Almanca Artikellerinden “der” belirli artikeli yerine “den” ve “ein” belirtisiz artikeli yerine “einen” yazılır ve diğerleri değiştirilmez.
- der ➡️ den
- ein ➡️ einen
Neyin neye dönüştüğünü daha iyi anlamanız için daha da ayrıntılı bir tablo hazırladım:

Belirli artikellerin Akkusativ’i:
| Geschlecht (cinsiyet) | Nominativ (yalın) | Akkusativ (i hali) |
|---|---|---|
| maskulin (eril) ♂️ | der | den |
| feminin (dişil) ♀️ | die | die |
| neutral (nötr) ⚲ | das | das |
| plural (çoğul) | die | die |
- der belirli artikeli alan isimler → den olur.
- der Mann (adam)
- den Mann (adamı)
- der Berg → den Berg
- der Wald → den Wald
- die belirli artikeli alan isimler die olarak kalır.
- die Frau (kadın)
- die Frau (kadını)
- das belirli artikeli olan isimler das olarak kalır.
- das Kind (çocuk)
- das Kind (çocuğu)
- das Gespräch (konuşma)
- das Gespräch (konuşmayı)
- Çoğul isimlerin artikeli olan die, aynen die olarak kalır.
- die Leute (insanlar)
- die Leute (insanları)
Belirsiz artikellerin Akkusativ’i:
| Geschlecht (cinsiyet) | Nominativ (yalın) | Akkusativ (i hali) |
|---|---|---|
| maskulin (eril) ♂️ | ein | einen |
| feminin (dişil) ♀️ | eine | eine |
| neutral (nötr) ⚲ | ein | ein |
| plural (çoğul) | – | – |
- nominativ olan ein’ın → akkusativ’i einen olur.
- ein Mann (bir adam)
- einen Mann (bir adamı)
- ein değişmez, ein olarak kalır.
- ein Kind (bir çocuk)
- ein Kind (bir çocuğu)
- eine değişmez, eine olarak kalır.
- eine Frau (bir kadın)
- eine Frau (bir kadını)
- çoğulun belirsiz artikeli olmaz. (Türkçe’de de olmuyor zaten)
eine Leutekullanımı yanlıştır.- Doğru kullanım, artikelsiz çoğul isimdir: örneğin Leute.
Olumsuz Akkusativ’e örnek:
| Geschlecht (cinsiyet) | Nominativ (yalın) | Akkusativ (i hali) |
|---|---|---|
| maskulin (eril) ♂️ | kein | keinen |
| feminin (dişil) ♀️ | keine | keine |
| neutral (nötr) ⚲ | kein | kein |
| plural (çoğul) | keine | keine |
- Ich kenne keinen Mann. — Hiçbir adam tanımıyorum. Burada kein → keinen olur.
- kein Mann → keinen Mann
- Ich sehe keine Frau. — Hiçbir kadın görmüyorum. Dişilde keine aynı kalır.
- keine Frau → keine Frau
- Wir haben kein Kind. — Çocuğumuz yok. Nötr yapıda kein değişmez.
- Sie treffen keine Leute. — Kimseyle karşılaşmıyorlar / insanlarla karşılaşmıyorlar. Çoğulda keine kullanılır.

Kesin Mantığını Anlayacağınız Akkusativ Örneği
Türkçe örnek ile başlayalım;
- + Çayı uzatır mısın? – Neyi uzatayım? + Çayı.
- + Kalemi verir misin? – Neyi vereyim? + Kalemi.
Yukarıdaki Türkçe örneklerde ve aşağıdaki resimde sarı işaretli yerler Akkusativ’tir.

Almanca Akkusativ örnekle devam edelim:
- Was trinkt der Kellner? (Garson ne içiyor?)
- Der Kellner trinkt den Saft. (Garson meyve suyunu içiyor.)
Kelimelerin anlamı: der Saft (meyve suyu), der Kellner (garson), trinkt (trinken fiilinin er/sie/es için çekimlenmiş hâli).
Örnek Cümleyi öğelerine ayırarak Nominativ ile Akkusativ nedir bulalım;
Başta belirtelim:
- Kolay anlamak için her zaman cümledeki “fiili” (eylem) yakalamak (tespit etmek) gerekir. Burası kritik öneme sahip.
- Peki bu örnekte fiil ne oluyor? Tabi ki: trinken (içmek).
Sorularımızı sorarak çözüme doğru ilerleyelim:
Soru 1: Nominativ‘i bulmak için soralım bu soruyu: Wer? (kim)
Wer sorusu ile Nominativ bulunur. Nominativ işi yapan eden kişidir ve daima özne konumundadır.
Der Kellner trinkt den Saft. (Garson meyve suyunu içiyor.)
- Wer trinkt? (içen kim?) “wer” sorusu, nominativi bulmak için kullanılır.
- Der Kellner. (Garson içiyor.) İşte bu aldığımız cevap Subjekt (özne) olur. Yani eylemi yapan kişi Nominativ konumundadır.
Sorularımızla devam edelim:
Soru 2: Şimdi de Akkusativ‘i bulmak için soralım: Was? (ne)
Was sorusu ile Akkusativ bulunur. Yapılan işten doğrudan etkilenir.
Der Kellner trinkt den Saft. (Garson meyve suyunu içiyor.)
- Was trinkt der Kellner? (garson ne içiyor?)
- Der Kellner trinkt den Saft. (garson meyve suyunu içiyor) İşte burada aldığımız cevap ise eylemden (fiilden) etkilenen şey olur. Yani AKKUSATIV.
Saft’ın sözlüklerde görünen (Nominativ: Yalın Hali) artikeli neydi? (Türkçe: meyve suyu)
Duden’den Saft kelimesine bakalım:

Evet, bu kelimenin sözlükte görünen artikeli “der” imiş.
Dikkatinizi çekti mi? Sözlüklerdeki görünen hale biz Nominativ diyorduk, ama buradaki bizim örnekte “der”, “den” olmuş?
Tamam da neden?
Akkusativ’i anlamak için en önemli yer burası:
- Türkçe’de ismini “-i” halini oluşturmak için ismin sonuna “-i” “-ı” “-u” veya “-ü” harfi ekliyorduk ya işte bu durum Almanca’da artikellerin değiştirilmesi ile oluyor (tablo aşağıda).
- Bu yüzden; Bizim örnekte “der” artikeline sahip kelimemiz → den‘e dönüşüyor.
Örneği tekrar yazalım: Der Kellner trinkt den Saft. (garson meyve suyunu içiyor).
Saft’ı içtiğimizi belirtmek için der’i, den’e dönüştürdük. Bu dönüşüme (hâle veya duruma) ise Akkusativ ismini verdik.
Sonuç olarak; Almanca Akkusativi elde etmek için artikel değişime uğrattık böylece “meyve suyu” oldu “meyve suyunu“. Almanca Akkusativ konusunun mantığını anladığınızı düşünüyorum.
Kolay anlamanızı sağlayacak detaylı örnek
İnceleyeceğimiz kelime Lehrer olsun.

Wen hast du gestern besucht? (Sen dün kimi ziyaret ettin?) → Den Lehrer (öğretmeni)
Açıklama: Lehrer’in duden ve diğer sözlüklerdeki nominativ artikeli der’dir.
Sözlükte görünen temel form Nominativ’dir. Bu yüzden kelimeleri mümkünse artikeliyle öğrenmek gerekir. İpuçları yardımcı olabilir; ancak en güvenli yöntem, kelimeyi artikeliyle ezberlemek veya sözlükten kontrol etmektir. Ek tekrar için artikel bulma rehberine bakabilirsiniz.
der Lehrer’i “den Lehrer” yaptık. Böylece “öğretmen” kelimesini “öğretmeni” kelimesine dönüştürdük.
Yani?
Bunu biz biraz önceki örnekte der’i → “den” yapınca “i” harfi meydana geldi ve böylece Akkusativ (belirtme hali/ismin i hali) oluverdi.
Nominativ, Dativ ve Akkusativ Örneği
Şimdi kıyaslayarak daha iyi anlama adına Nominativ, Akkusativ ve Dativ için örnek bir cümle yapalım.
Not: Dolaysız nesne, fiilden doğrudan etkilenen ögedir. Dativ ise çoğu zaman dolaylı etkilenen kişi ya da ögeyi gösterir.
- Örnek Cümle: Der Mann kauft dem Kind einen Apfel.
- Türkçe Çeviri: “Adam, çocuk için bir elma alıyor.” veya “Adam, çocuğa bir elma(yı) (satın) alıyor.“
- Nominativ: Der Mann
- Dativ: dem Kind
- Akkusativ: einen Apfel
- Kelimeler ve Kelimelerin Artikelleri:
- der Mann: adam
- das Kind: çocuk
- der Apfel: elma
- kauft: kaufen fiilinin er/sie/es için çekimlenmiş hâli.
- Açıklama: “Der Mann” neyi/ne (was) satın alıyor, çocuğu mu elmayı mı? Elbette elmayı. Buradaki fiile kimi (wen) sorusu sormak saçma olacaktır. Dolayısıyla; bu örnekte fiilden (eylemden) doğrudan/direk/dolaysız etkilenen elma oluyor. Sonuçta çocukta etkileniyor ancak doğrudan değil, dolaylı yoldan eylemin sonucundan etkilenir. Böylece ;
- elma Akkusativ olur.
- çocuk Dativ olur.
Birkaç örnek daha:
- Wie findest du den Schrank? (Sen dolabı nasıl buldun?)
- Ich finde den Schrank schön. (Dolabı güzel buluyorum.)
- Wir brauchen einen Schrank. (Bir dolaba ihtiyacımız var.)
- Können wir den Schrank im Möbelhaus kaufen? (Dolabı mobilya mağazasından satın alabilir miyiz?)
- Ich sehe einen Schrank. (Bir dolap görüyorum.)
- Ich möchte den Schrank kaufen. (Dolabı satın almak istiyorum.)
- Der Lehrer fragt den Schüler. (Öğretmen öğrenciye soru soruyor.)
- Der Lehrer stellt dem Schüler eine Frage. (Öğretmen öğrenciye bir soru soruyor.)
- Er hat einen Hund. (Onun bir köpeği var.)
- Er liebt seinen Hund. (O, köpeğini seviyor.)
Türkçe’de Dativ ile Akkusativ Durumları
Türkçe’de hal ekleri bulunmaktadır ve durum ve hal aynı anlamı ifade eder. Durum veya hal ekleri, cümledeki ögelerle eylem ve özne arasındaki anlam bağlantısını sağlar.
Türkçe hal ekleri şunlardır:
- Yalın Hal: Son ek almamış isimlerin durumu, hal eki bulunmaz.
- Yönelme Ekleri: -e, -a
- Belirtme veya Yükleme Hali: -ı, -i, -u, -ü (Almanlar buna belirtme hali veya ismin -i hali (Akkusativ) diyorlar ve “was” (neyi, ne), “wen” (kimi), “wohin” (nereye) sorusu ile buluyorlar)
- Ayrılma Ekleri: -den, -dan, -ten, -tan
- Bulunma Ekleri: -de, -da, -te, -ta (Dativ çoğu kullanımda yönelme veya bulunma ilişkisiyle karşımıza çıkar; bağlama göre “wem” ve “wo” sorularıyla bulunabilir.)
Şahıs Zamirleri (Personalpronomen im Akkusativ)

Akkusativ Nominativ Dativ Genitiv Tablosu
![Almanca Artikeller Tablosu İsmin Halleri [Kasus (4 Fälle)] ile Akkusativ: "dem, einem, keinem, der, einer, keiner, den, keinen"](https://almancaabc.com/wp-content/uploads/2023/03/Almanca-Artikeller-Tablosu-Ismin-Halleri-Kasus-4-Falle-Dativ.png)
Akkusativ’de sadece “der”, “ein”, “kein” değişikliğe uğrar ve sırasıyla den, einen, keinen olur. Diğer Nominativ’in hizasındakiler değiştirilmez.

Sık Sorulan Sorular
Akkusativ nedir?
Akkusativ, cümlede fiilden doğrudan etkilenen kişi ya da şeyi gösteren hâldir. Türkçedeki ismin -i hâline en yakın yapıdır ve özellikle maskulin isimlerde artikel değişimiyle görünür.
Akkusativ hangi sorularla bulunur?
Kişiler için genellikle wen, nesneler için was sorusu sorulur. Yön bildiren bazı hareket yapılarında ise wohin sorusu da Akkusativ’i gösterebilir.
Hangi artikeller değişir?
Temel kural şudur: maskulinde der → den, ein → einen ve kein → keinen olur. Dişil, nötr ve çoğul yapılarda artikel çoğu temel örnekte aynı kalır.
Akkusativ ve Dativ arasındaki fark nedir?
Akkusativ, fiilden doğrudan etkilenen nesneyi; Dativ ise çoğu zaman dolaylı etkilenen kişi ya da ögeyi gösterir. Örneğin Ich gebe dem Kind einen Apfel. cümlesinde dem Kind Dativ, einen Apfel Akkusativ’dir.
Akkusativ alan fiillere örnek verir misiniz?
Haben, sehen, finden, kaufen, essen, trinken, kennen ve besuchen en sık karşılaşılan Akkusativ fiillerindendir. Bu fiillerle kurulan örnek cümleleri artikellerle birlikte çalışmak daha kalıcı olur.
İlgili Konular
- Almanca Fiil Çekimleri — Akkusativ alan fiilleri cümle içinde doğru kullanmak için temel tekrar yapın.
- Almanca İsmin Halleri — Dört hâli aynı tabloda görerek Akkusativ’i daha net kavrayın.
- Nominativ — Yalın hâli tekrar ederek Akkusativ farkını daha hızlı görün.
- Dativ — İki hâlin birbirine karıştığı yerleri örneklerle ayırın.
- Genitiv — Dört hâl tablosunu tamamlayıp genel mantığı pekiştirin.
- Akkusativ ve Dativ Arasındaki Fark — En çok karışan iki hâli yan yana örneklerle görün.
- Almanca Cümle Kurma — Özne, fiil ve nesne dizilişini örneklerle oturtun.
Saygılarımızla
Editör: Ahmet K. (Aschaffenburg’dan Sevgilerle)
AlmancaABC Eğitim Koordinatörü & Expat
Almanca öğrenmek ABC kadar kolay!
AlmancaABC‘de videolar, A1, A2, B1 konu anlatımları, kelime listeleri ve Almanca öğrenmek için ihtiyacın olan her şey seni bekliyor!
Hemen takip et, değişimi fark et!
ciddi emek harcanmis tesekkur ederim
Rica ederim iyi çalışmalar.
Ellerinize sağlık, çok anlaşılır. Şimdi anladım sayenizde 👍
Was macht der Kellner? (Garson ne içiyor?) trinkt olmayacak mıydı. Ayrıca emeğiniz için teşekkür ederim 🙂
Merhaba Günay Hanım,
Değerli sorunuz ve içeriğimizi bu kadar dikkatli incelediğiniz için çok teşekkür ederiz.
Konuyla ilgili örnek cümlemizi kontrol ettik. Dediğiniz gibi "Was trinkt der Kellner?" (Garson ne içiyor?) şeklinde olup, sizin de belirttiğiniz gibi "trinkt" fiili kullanmıştır.
Ancak, bu detayı sorgulamanız, konunun mantığını ne kadar iyi kavramaya çalıştığınızı gösteriyor. Bu harika bir yaklaşım!
Almanca öğrenme sürecinize katkıda bulunabildiğimiz için çok mutluyuz. İlginiz için tekrar teşekkür ederiz.
Saygılarımızla,
AlmancaABC Ekibi
Çoook teşekkürler….
Rica ederim.
admin süper olmus
Sizden Allah razı olsun bu kadar açıklayıcı bu kadarmı güzel anlatılır sagolun
Merhaba Burcu Hanım,
Bu içten ve samimi yorumunuz için ne kadar teşekkür etsek az. Bize en büyük mutluluğu ve motivasyonu veriyorsunuz.
Amacımız, Almancayı en anlaşılır ve açık şekilde sunmaktır. Anlatımlarımızın bu hedefe ulaştığını sizden duymak, tüm emeğimizin en güzel karşılığıdır.
Desteğiniz ve güzel sözleriniz için tekrar teşekkür ederiz.
Saygılarımızla,
AlmancaABC Ekibi
acıklama ıcın tesekkurler . oldukca yardımcı oldu
Teşekkür ederim. Ellerinize sağlık!
Rica ederim.
Fevkaladenin fevkinde
Süper anlatım
Teşekkürler 👋
Hocam konu anlatımlarınız örnekleriyle , detaylarıyla ve bol bol tekrarlayırla çok güzel ancak yazılarınız çok uzun ve bazen her bir farklı yazıda çok tekrara düştüğümü düşünüyorum ( yazı içerinizdeki tekrarlarınız güzel ancak farklı konuda yine bir önceki konuyu çok uzun bir şekilde tekrar etmek çok yorucu olabiliyor). Bunun için daha fazla bölerek ve gruplayarak tekrar düzenlenme şansı olsa çok daha verimli olacağını düşünüyorum. Emekleriniz için teşekkür ederiz.
Evet Ahmed Bey farkındayım. Akılda kalması için tekrarlamıştım.
Daha iyi olması için güncelleyeceğim. Teşekkür ederim geri dünüş için.
10.12.2023’te düzenledim. Düzenlenmiş hali yayında.
10/10mükemmel her ayrıntıyı anlatıyor!
Uygulama paralı olsa yeridir👌
Merhaba, öncelikle elinize emeginize saglik.
Der Lehrer fragt den Schüler. (Öğretmen öğrenciye soruyor.)
Düzeltme :Öğretmen öğrenciyi soruyor. (?)
Güzel soru. Bu kelime (fragen) akkusativ gerektiriyor. Aslında söylediğiniz cümle doğru.
Neden böyle yazdık? Almancada her ne kadar öğrenciyi yani i hali (belirtme hali) anlamında kullanılsa da biz bunu Türkçemizde doğal dilde günlük yaşamda "Öğretmen öğrenciye soruyor." Şeklinde kullanıyoruz. Bu yüzden böyle yazdık. Ama dediğiniz gibi bire bir anlam olarak bakıldığında söylediğiniz gibi. 👍
Ellerinize sağlık gerçekten baya emek harcanmış, ufak bir talebimiz olsa, sitenizde mevcut bulunan konuların pdf si var mı eğer yoksa konunun sonuna eklense harika olur.Tşk.
eksik bilgi kalmamış diyebiliriz, özenle hazırlanmış. 👍
Cok iyi profösyönel bir anlatim , ögrenme asamasinda hic sikilmadan bir basamak daha yükseldim.Tesekkür ederim.
Ne mutlu bize. İlginiz için teşekkür eder saygılar sunarız.
siteniz cok guyzel yapilmis cok begendim luıtfen daha fazla dilleri de ypin..
İlginiz ve öneriniz için teşekkür ederiz.
vallahi ister inanin ister inanmayın 3 ay bizzat Almanca kursuna Almanya‘da gittim hiçbir şey anlamadım ne akusativ ne başka haller bu arkadaş okadar açıklayıcı ki canlı anlamadığım konuları okuyarak anladım valla Helal olsun abi sana kafaya montaladin resmen🤣🤣
Merhaba,
Yorumunuzu yüzümüzde kocaman bir tebessümle okuduk, inanın bize! 😊
Almanya‘daki kurslarda bazen dil bariyeri yüzünden mantığı oturtmak gerçekten zor olabiliyor, bu çok sık duyduğumuz bir durum. O zorlu konuları "kafaya montalayabildiysek" ne mutlu bize! Amacımız tam olarak o karmaşayı bitirip işin mantığını en yalın haliyle sunmak.
Bu samimi, içten ve harika geri bildiriminiz için çok teşekkür ederiz. Motivasyonumuzu tavan yaptırdınız. 👍
Almanca yolculuğunuzda başarılar dileriz!
Sevgilerimizle,
AlmancaABC Ekibi
çok kaliteli çok ne diyeceğimi bilemiyorum
en zor konu bence elinize sağlık