Almancada Genitiv, isimler arasındaki sahiplik, aitlik veya ilişki bildiren bir haldir. Türkçedeki “-in, -ın, -un, -ün” ekinin karşılığıdır.
Bir ismin başka bir isme ait olduğunu veya onunla ilişkili olduğunu ifade eder.
📌 Almancada bu yapıya Genitivattribut (Genitiv tamlaması) da denir.
1. Genitiv Nedir?
Genitiv’i bulmak için kilit soru:
Wessen? → “Kimin? Neyin?”
Das Auto des Mannes. → Adamın arabası.
Die Tasche der Frau. → Kadının çantası.
Das Spielzeug des Kindes. → Çocuğun oyuncağı.
2. Almancada İsim Halleri (Kasus)
Genitiv, Almancadaki dört halden biridir:
| Kasus | Soru | Türkçedeki Karşılığı | Örnek |
|---|---|---|---|
| Nominativ | Wer? Was? | Yalın hal (özne) | Der Mann schläft. (Adam uyuyor.) |
| Akkusativ | Wen? Was? | -i hali (nesne) | Ich sehe den Mann. (Adamı görüyorum.) |
| Dativ | Wem? Wo? | -e hali (yönelme) | Ich helfe dem Mann. (Adama yardım ediyorum.) |
| Genitiv | Wessen? | -in hali (tamlayan) | Das Auto des Mannes. (Adamın arabası.) |
3. Genitiv’in Temel İşlevleri

Genitiv, sadece sahiplik değil, başka bağlamlarda da kullanılır:
3.1. Sahiplik / Aitlik (Besitz)
- Das Haus meines Vaters → Babamın evi
- Der Laptop des Lehrers → Öğretmenin dizüstü bilgisayarı
3.2. İlişki / Bağlılık (Zugehörigkeit)
- Die Hauptstadt der Türkei → Türkiye’nin başkenti
- Das Klima der Erde → Dünyanın iklimi
3.3. Genitiv Gerektiren Edatlar (Präpositionen)
Bazı edatlar her zaman Genitiv ister:
| Edat | Türkçesi | Örnek Cümle |
|---|---|---|
| wegen | … yüzünden | Wegen des Regens bleiben wir zu Hause. (Yağmur yüzünden evde kalıyoruz.) |
| trotz | … rağmen | Trotz des Wetters gehen wir spazieren. (Havaya rağmen yürüyüşe gidiyoruz.) |
| während | … sırasında | Während des Essens bitte nicht sprechen. (Yemek sırasında konuşmayın.) |
| statt | … yerine | Statt des Autos nehme ich das Fahrrad. (Araba yerine bisiklet alıyorum.) |
3.4. Genitiv Gerektiren Fiiller (Verben)
| Fiil | Türkçe Anlamı | Örnek Cümle |
|---|---|---|
| anklagen | suçlamak, dava açmak | Der Mann wurde des Mordes angeklagt. (Adam cinayetle suçlandı.) |
| sich annehmen | ilgilenmek, üstlenmek | Ich werde mich der Sache annehmen. (Konuyla ilgileneceğim.) |
| bedürfen | ihtiyaç duymak, gereksinmek | Der Text bedarf einer Prüfung. (Metnin incelenmeye ihtiyacı var.) |
| belehren | bir konuda aydınlatmak, ikna etmek | Sie wurden eines Besseren belehrt. (Onlara gerçeği öğrettiler.) |
| sich bemächtigen | el koymak, hâkim olmak | Die Diebe bemächtigten sich des Schmucks. (Hırsızlar mücevherlere el koydu.) |
| berauben | mahrum bırakmak | Er wurde seiner Freiheit beraubt. (Özgürlüğünden mahrum bırakıldı.) |
| beschuldigen | suçlamak | Die Polizei beschuldigt den Mann des Diebstahls. (Polis adamı hırsızlıkla suçluyor.) |
| bezichtigen | itham etmek | Sie bezichtigen ihn der Lüge. (Ona yalan söylediğini iddia ediyorlar.) |
| entbinden | bir görevden, sorumluluktan kurtarmak | Wir wollen ihn seiner Verantwortung entbinden. (Onu sorumluluğundan kurtarmak istiyoruz.) |
| sich enthalten | kaçınmak, çekimser kalmak | Der Chef enthielt sich der Diskussion. (Patron tartışmadan uzak durdu.) |
| sich erfreuen | bir şeyden zevk almak, tadını çıkarmak | Sie erfreut sich großer Beliebtheit. (O, büyük bir popülerliğin tadını çıkarıyor.) |
| sich erinnern | hatırlamak | Sie erinnert sich des Termins. (Randevuyu hatırlıyor.) |
| gedenken | anmak, hatırlamak | Wir gedenken der Opfer des Krieges. (Savaşın kurbanlarını anıyoruz.) |
| überführen | birini suçlu bulmak | Der Mann wurde des Betrugs überführt. (Adam dolandırıcılıkla suçlu bulundu.) |
| verdächtigen | şüphelenmek | Die Polizei verdächtigt ihn des Diebstahls. (Polis, onu hırsızlıktan şüpheleniyor.) |
| verweisen | uzaklaştırmak, atmak | Der Spieler wurde des Platzes verwiesen. (Oyuncu sahadan atıldı.) |
| walten | görev yapmak, bir yetkiyi yürütmek | Der Richter waltet seines Amtes. (Hakim görevini yerine getiriyor.) |
| würdigen | değer vermek, dikkate almak | Sie würdigte ihn keines Blickes. (Ona bakmaya bile tenezzül etmedi.) |
3.5 Genitiv Fiillerinin Günlük Alternatifleri
Bazı Genitiv fiillerinin daha basit, konuşma dilinde kullanılan alternatifleri var. Özellikle A2-B1 seviyesinde bunları bilmek çok faydalı olur.
| Zor Fiil (Genitiv) | Kolay Alternatif | Örnek |
|---|---|---|
| sich annehmen (ilgilenmek) | sich kümmern um | Ich nehme mich der Sache an. → Ich kümmere mich um die Sache. |
| bedürfen (ihtiyaç duymak) | brauchen / müssen | Der Text bedarf einer Prüfung. → Der Text muss geprüft werden. |
| sich erinnern (hatırlamak) | sich erinnern an + Akkusativ | Sie erinnert sich des Termins. → Sie erinnert sich an den Termin. |
| sich erfreuen (tadını çıkarmak) | genießen | Er erfreut sich großer Beliebtheit. → Er genießt große Beliebtheit. |
📌 Ancak bazı fiillerin alternatifi yoktur, özellikle hukuk ve polis dilinde:
anklagen, bezichtigen, beschuldigen, verdächtigen, überführen → Bunlar her zaman Genitiv alır.
4. Genitiv Artikelleri ve Çekimler
Genitiv’de esas değişiklik artikel ve isim son eklerinde görülür.
4.1. Artikellerin Genitiv Çekimi

| Cinsiyet | Nominativ | Genitiv |
|---|---|---|
| Maskulin | der | des |
| Feminin | die | der |
| Neutral | das | des |
| Plural | die | der |
Örnek:
- der Mann → des Mannes
- die Frau → der Frau
- das Kind → des Kindes
- die Kinder → der Kinder
4.2. Maskulin & Neutral İsimlerde “-s / -es” Kuralı
- Tek heceli isimler → çoğunlukla -es alır:
der Mann → des Mannes
das Kind → des Kindes - S, ß, x, z, tz ile bitenler → -es alır:
der Platz → des Platzes
das Glas → des Glases - Çok heceli isimler → genelde -s alır:
der Lehrer → des Lehrers
das Auto → des Autos
4.3. Feminin & Plural İsimlerde
Dişil ve çoğul isimler ek almaz, sadece artikeller değişir:
- die Lampe → der Lampe
- die Frauen → der Frauen
- meine Freunde → meiner Freunde
5. Özel İsimlerle Genitiv Kullanımı
Kişi, şehir, ülke adlarında farklı bir mantık vardır:
5.1. Genel Kural
Özel isim sonuna -s eklenir, artikel kullanılmaz:
- Julias Fahrrad → Julia’nın bisikleti
- Deutschlands Wirtschaft → Almanya’nın ekonomisi
- Herrn Meiers Büro → Bay Meier’in ofisi
5.2. S, ß, X, Z ile Bitenler
İkinci bir -s yerine kesme işareti ' gelir:
- Hans’ Buch → Hans’ın kitabı
- Alex’ Freundin → Alex’in kız arkadaşı
6. Günlük Hayatta Genitiv ve Alternatifler
Almancada konuşma dilinde Genitiv çok sık kullanılmaz. Yerine genelde Dativ yapıları tercih edilir.
6.1. von + Dativ
- Genitiv: Das ist das Auto meines Bruders.
Günlük: Das ist das Auto von meinem Bruder. - Genitiv: Der Titel des Buches ist interessant.
- Günlük: Der Titel von dem Buch ist interessant.
6.2. gehören + Dativ
- Wem gehört das Auto? → Bu araba kime ait?
- Das Auto gehört meinem Vater. → Araba babama ait.
6.3. Komposita (Bileşik İsimler)
Almancada iki ismi birleştirip (Komposita) Genitiv’e gerek kalmadan kullanmak yaygındır:
- der Schlüssel der Tür → der Türschlüssel (kapı anahtarı)
- die Farbe der Wand → die Wandfarbe (duvar rengi)
7. Genitiv Örnek Cümleler
- Das Auto des Arztes steht vor der Tür. (Doktorun arabası kapının önünde.)
- Die Tasche der Frau ist teuer. (Kadının çantası pahalı.)
- Die Fenster des Hauses sind offen. (Evin pencereleri açık.)
- Das ist die Lieblingsserie meines Bruders. (Bu, kardeşimin favori dizisi.)
- Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin. (Almanya’nın başkenti Berlin’dir.)
- Wegen des Regens bleiben wir zu Hause. (Yağmur yüzünden evde kalıyoruz.)
- Ich erinnere mich des Namens nicht. (İsmi hatırlamıyorum.)
- Während des Essens bitte leise sein. (Yemek sırasında sessiz olun.)
- Frau Schmidt, die Windschutzscheibe Ihres Autos ist leider nach dem Unfall beschädigt. (das Auto) (Bayan Schmidt, aracınızın ön camı maalesef kaza sonrasında hasar gördü.)
- Der Leiter des Krankenhauses ist jünger als mein Vater. (das Krankenhaus) (Hastanenin müdürü, babamdan daha genç.)
- Die Einladung meines Freundes zum Abendessen hat mich sehr gefreut. (der Freund) (Arkadaşımın akşam yemeğine daveti beni çok mutlu etti.)
- Das ausgezeichnete Zeugnis meiner Tochter hat uns sehr glücklich gemacht. (Kızımın harika notları (karnesi) bizi çok mutlu etti.)
- Die berufliche Telefonnummer unserer Geschäftsführerin ist allen Mitarbeitern bekannt. (İş yeri müdürümüzün iş telefon numarası tüm çalışanlar tarafından bilinmektedir.)
- Die Öffnungszeiten des Flohmarktes stehen auf dem Plakat. (der Flohmarkt) (Pazar günü pazarının açılış saatleri afişte yazılı.)
- Die Bestellung der Produkte bei AlmancaABC ist einfach, und die Lieferung von Einkäufen über 100,- Euro ist kostenlos. (AlmancaABC’den ürün siparişi vermek kolaydır ve 100 Euro üzeri alışverişlerin teslimatı ücretsizdir.)
- Das Abstellen der Fahrräder im Treppenhaus ist verboten. (Bisikletlerin merdiven boşluğuna bırakılması yasaktır.)
- Alle Mitbewohner haben das Schreiben der Hausverwaltung über die Mülltrennung genau gelesen. (die Hausverwaltung) (Tüm ev sakinleri, ev yönetiminin atık ayrımıyla ilgili yazısını dikkatlice okudu.)
- Die Reinigung der Flure und des Treppenhauses wird ab sofort von unserem neuen Hausmeister übernommen. (Koridor ve merdiven temizliği bundan böyle yeni görevli ev yöneticimiz tarafından yapılacaktır.)
- Das Abschließen der Wohnungstür und des Kellereingangs nach 22.00 Uhr ist Pflicht. (Saat 22.00’den sonra daire kapısı ve bodrum girişinin kilitlenmesi zorunludur/farzdır.)
- Zur Reparatur der Waschmaschine schickt die Firma einen Techniker. (Çamaşır makinesinin tamiri için şirket bir tekniker gönderiyor.)
- Die großzügigen Öffnungszeiten des Supermarktes sind praktisch, sagt Herbert aus Berlin. (Berlin’den Herbert, süpermarketin uzun açılış saatlerinin pratik olduğunu söylüyor.)
- Die Reparatur unserer Spülmaschine durch die Firma Kaya dauert zwei Wochen. (Kaya şirketinin bulaşık makinesinin tamiri iki hafta sürüyor.)
- Das Herunterladen des Formulars ist jederzeit möglich. (Formun indirilmesi her zaman mümkündür.)
- Bei einer telefonischen Reklamation muss man die Rechnungsnummer sowie den Namen und die Adresse des Käufers angeben. (Telefonla şikayette bulunurken fatura numarası ile alıcının adı ve adresi belirtilmelidir.)
- Die Höhe der Versicherungssumme ist uns noch nicht bekannt. (Sigorta miktarının yüksekliği hala bilinmiyor./Sigorta tutarının/bedelinin ne kadar olduğunu henüz bilmiyoruz.)
- Die Bearbeitung eines Schadensfalls dauert in der Regel ca. 2 Wochen. (Bir hasar durumunun işlenmesi genellikle yaklaşık 2 hafta sürer.)
8. Genitiv ile İlgili Sık Sorulan Sorular (SSS)
1️⃣ Genitiv’i bulmak için hangi soru sorulur?
Wessen? → Kimin? Neyin?
2️⃣ Günlük hayatta Genitiv kullanmalı mıyım?
Çoğu zaman hayır. Günlük konuşmada von + Dativ tercih edilir. Ama sınavlar ve resmi yazışmalarda Genitiv önemlidir.
3️⃣ Feminin isimler neden ek almıyor?
Çünkü Almanca kuralı bu. Değişiklik sadece artikellerde olur:
die Frau → der Frau ✅
İlgilinizi çekebilir: Temporale Präpositionen Genitiv
Almanca öğrenmek ABC kadar kolay! 🇩🇪 ❤️ 🇹🇷
AlmancaABC‘de videolar, A1, A2, B1 konu anlatımları, kelime listeleri ve Almanca öğrenmek için ihtiyacın olan her şey seni bekliyor!
Hemen takip et, değişimi fark et!
selam
Die Angst des Todes olması gerekiyor çünkü Genitiv üzerinden anlatım yapılmış. Siz cümleyi Dativ olarak yazmışsınız
Merhaba, örnek aslında bilinçli olarak ‘Die Angst vor dem Tod’ şeklinde verildi çünkü günlük hayatta Genitiv yerine daha çok ‘vor’ kullanımı tercih ediliyor. Makalenin girişinde de belirttiğimiz gibi, Genitiv daha çok yazılı dilde ve akademik metinlerde karşımıza çıkıyor. Her iki kullanım da doğru olmakla birlikte, günlük konuşma dilinde insanlar genellikle ‘vor’ + Dativ yapısını tercih ediyor.
Akademik/Yazılı dilde (Genitiv):
Die Angst des Todes (Ölümün korkusu)
Die Furcht des Versagens (Başarısızlığın korkusu)
Die Angst der Dunkelheit (Karanlığın korkusu)
Günlük konuşma dilinde:
Die Angst vor dem Tod (Ölümden korku)
Die Furcht vor dem Versagen (Başarısızlıktan korku)
Die Angst vor der Dunkelheit (Karanlıktan korku)
Bu nedenle örneğimizde günlük hayatta daha sık karşılaşılan ‘vor’ kullanımını tercih etmiştik. Her iki kullanım da dilbilgisi açısından doğru olmakla birlikte, bu ifadede ‘vor’ yapısı konuşma dilinde daha doğal ve yaygın.
Geri bildirimle yanına ekstra not ekledim. Geri bildiriminiz için teşekkür ederiz.
merhaba
bazı isimler için genitiv durumunda bazı ekler almamakta cümlesinden sonraki örneklerde "diye Hand genitiv de der Hand değil, der Hand şeklinde olur " diye aynı yazılmış.Ben mi anlayamadim yoksa bir harf hatası mı var acaba?😅