Yer Edatları (Lokale Präpositionen: in, auf, bei, zu, von, an, nach)

Almancada yer edatları (🇩🇪 lokale Präpositionen), bir nesnenin veya kişinin nerede bulunduğunu, bir hareketin nereye doğru veya nereden olduğunu belirtmek için kullanılır. Tıpkı Türkçedeki “-de, -da, -e, -a, -den, -dan” ekleri gibi işlev görürler.

Aslında bunları bulmak ve anlamak çok basittir. Birine yer tarif ederken veya nerede olduğunu öğrenmek için üç temel soru sorarız:

  • “Nerede?” (Wo?)
  • “Nereye?” (Wohin?)
  • “Nereden?” (Woher?)

Mesela Türkçe’de:

  • “Evdeyim” derken “-de, -da” kullanırız (Wo? Neredesin?)
  • “Eve gidiyorum” derken “-e, -a” kullanırız (Wohin? Nereye gidiyorsun?)
  • “Evden geliyorum” derken “-den, -dan” kullanırız (Woher? Nereden geliyorsun?)
TürkçeAlmancaEdatHal
EvdeyimIch bin zu Hause.zuDativ
Eve gidiyorumIch gehe nach Hause.nachDativ
Evden geliyorumIch komme von zu Hause.von zuDativ

İşte Almancada da buna benzer bir mantık var! Tek fark, bizim ekler yerine Almancadaki şu edatları (in, auf, bei, zu, von, an, nach) kullanmamız. Bu edatlar yer edatlarıdır. Bu konuda, yer edatlarını ne zaman ve nasıl kullanacağınızı, en basit haliyle anlattım.

Hazırsanız başlayalım! 🚀

Almanca Yer Edatları Wo Wohin Karşılaştırması
Wo (sabit) ve Wohin (hareket) karşılaştırması. (Kişiler, Bina/Konum, Şehir/Ülke)
Almanca yer edatlarının detaylı özet tablosu. Wo, Wohin ve Woher sorularının tüm edatlarla kullanımları, Dativ ve Akkusativ halleri, örnek cümleler ve gramer ipuçlarını içeren kapsamlı görsel rehber.

Yer Edatları Konusunu Anlatırken İşimize Yarayacak Görseller

Şimdi size harika görseller göstereceğim. Bu görseller kafanızı karıştıran edatları bir çırpıda anlamanızı sağlayacak.

1️⃣ İlk Görselimiz: Edatların Hal Tablosu

Almanca Edat (Präpositionen): Akkusativ, Dativ ve Genitiv Edatlar: Akkusativ: bis, durch, für, gegen, ohne, um, wider. Dativ: ab, aus, außer, bei, entgegen, entsprechend, mit, nach, seit, von, zu. Genitiv: anstatt, aufgrund, außerhalb, dank, statt, während, wegen.

Yukarıdaki görsel bize hangi edatın hangi halde kullanılacağını gösteriyor. Bunu şöyle düşünün:

  • Akkusativ: Sadece bu halde kullanılan edatlar (bis, durch, für…)
  • Akkusativ/Dativ: İki yüzlü edatlar! ( Hem Akkusativ hem Dativ alabiliyor (an, auf, in…)
  • Dativ: Sadece Dativ seven edatlar (ab, aus, bei…)
  • Genitiv: En havalıları! Sadece Genitiv ile kullanılır (anstatt, aufgrund…)

2️⃣ İkinci Görselimiz: Artikeller Tablosu

almanca artikeller der die das ein eine nominativ dativ genitiv tablosu güncel
Artikeller Tablosu | İsmin Hallerine Göre Çekimlenmiş

Yukarıdaki tablo sizin can kurtaranınız olacak! 🚀 Çünkü:

  • Her renk bir artikeli temsil ediyor (der, das, die)
  • Her hal için artikellerin nasıl değiştiğini gösteriyor
  • Belirli, belirsiz ve olumsuz artikelleri bir arada sunuyor

1. Wo (nerede)

Wo sorusunda kullanılan Almanca yer edatları. in+Dativ, an+Dativ, auf+Dativ, bei+Dativ kullanımları, örnekler ve açıklamalarla birlikte gösterilen yeşil temalı eğitim görseli.

Wo” sorusu bir şeyin “nerede” olduğunu sorar. Ama burada püf nokta var – bu soru ile kullanacağımız edatlar hep Dativ alıyor! 🎯

  • in + Dativ (Wo sorusunda dativ olur. Ama dikkat! Wohin’de akkusativ olacak)
  • an + Dativ (Bu da Wohin’de akkusativ olacak)
  • auf + Dativ (Aynen, bu da Wohin’de akkusativ)
  • bei + Dativ (Bu arkadaş hep Dativ’ci!)

Şimdi size süper bir ipucu vereceğim! 🌟

“Wo” sorusu = Dativ! Yani hiç hareket yok, sabitiz, yerimizden kıpırdamıyoruz. Türkçe’deki “-de/-da” eki gibi düşünün.

Örneklerle Pekiştirelim

Wo bist du? (Neredesin?) 🤔

  • Ich bin in Istanbul. (İstanbul’dayım.)
  • Ich bin an der Station. (İstasyondayım.)
  • Ich bin auf dem Spielplatz. (Oyun alanındayım.)
  • Ich bin bei Ahmet. (Ahmet’teyim.)

Şimdi gelin su ile ilgili harika örneklerimize bakalım! 💦

Dativ Lokale Präpositionen (Yer Edatları) (am Wasser, im Wasser, auf dem Wasser)

Görselde gördüğünüz gibi:

  • “am Wasser” (= an dem Wasser) = suyun yanında
  • “im Wasser” (= in dem Wasser) = suyun içinde
  • “auf dem Wasser” = suyun üstünde

Ve işte gerçek hayattan örnekler:

  • “am Wasser” için: Der Mann geht mit seiner Tasche am Wasser entlang. (Adam çantasıyla birlikte suyun kenarında yürüyor.)
  • “im Wasser” için: Die Kinder schwimmen im Wasser. (Çocuklar suyun içinde yüzüyorlar.)
  • “auf dem Wasser” için: Der Mann sonnt sich auf der Luftmatratze auf dem Wasser. (Adam şişme yatağın üstünde suyun üstünde güneşleniyor.)

Nasıl, mantıklı geldi mi? Haydi şimdi detaylara geçelim!

a) in + Dativ

Dostlar, size harika bir kısaltma göstermek istiyorum! 🎯

  • in dem = im

Bu (in dem=im) edat iki yüzlüdür çünkü hem Dativ hem Akkusativ ile kullanılıyor:

  • Dativ = Sabit duruyoruz (“-de/-da” hali)
  • Akkusativ = Hareket ediyoruz (“-e/-a” hali). Akkusativ’i Wohin sorusunda kullanacağız.

“In” edatını ne zaman kullanacağız? 🤔 Çok basit! Duvarları ve çatısı olan, sınırları belli yerlerde:

  • Mekanlar (Räume) 🏢
  • Şehirler (Städte) 🌆
  • Ülkeler (Länder) 🌍

Hadi örneklerle pekiştirelim! Wo bist du? (Neredesin?)

  • Ich bin im Haus. (Binadayım) 🏢 Dikkat! “Haus” burada bina demek, ev değil!
  • Ich bin in Berlin. (Berlin’deyim) 🌆 Şehirler artikel almaz!
  • Ich bin in Deutschland. (Almanya’dayım) 🌍
  • Ich bin in der Türkei. (Türkiye’deyim) 🇹🇷

Şimdi size artikelli ülkeleri göstereyim: 📝

  • der Iran ➡️ im Iran
  • die Schweiz ➡️ in der Türkei
  • die Ukraine ➡️ in der Ukraine
  • Çoğul: die USA ➡️ in den USA

📌 Önemli Not: Eğer kendi evinizden bahsediyorsanız “zu” kullanın: “Ich bin zu Hause.” (Evdeyim)

b) an + Dativ

an dativ almanca yer edatları Lokale Präpositionen

Yine harika bir kısaltma! 🎯

  • an+ dem = am

an” edatı Wo sorusunda Dativ olarak kullanılır (Wohin’de Akkusativ olacak). “an” farklı karasal, duraklar, duvarla saatin birleşmesi gibi yerler arasında Dikey temas durumunda kullanıyoruz.

“an” edatını ne zaman kullanırız? İşte pratik örnekler:

  • 🚉 İstasyon/durak gibi yerler
    • Ich bin an der Station. (İstasyondayım)
    • Der Bus steht an der Haltestelle. (Otobüs durakta)
  • 🌊 Su kenarı/sahil
    • Wir sind am Strand. (Sahildeyiz)
    • Das Hotel liegt am Meer. (Otel deniz kenarında)
  • 🖼️ Duvar gibi dikey yüzeyler
    • Das Bild hängt an der Wand. (Resim duvarda asılı)
    • Der Spiegel ist an der Tür. (Ayna kapıda)

c) auf + Dativ

“auf” da tıpkı “in” ve “an” gibi iki yüzlü bir edat. Yani:

  • Dativ alıyor = Bir yerde sabit duruyoruz (“-de/-da” hali)
  • Akkusativ alıyor = Bir yere hareket ediyoruz (“-e/-a” hali)

Peki ne zaman kullanıyoruz? 🤔 “auf” edatı yatay teması gösterir. Yani:

  • Bir şeyin başka bir şeyin yüzeyinde olması
  • Bir şeyin üzerinde durması
  • Yatay düzlemde temas olması

Wo? (Nerede?) sorusuyla her zaman Dativ kullanırız:

  • Der Stift liegt auf dem Tisch. (Kalem masanın üzerinde) 📝
  • Das Buch ist auf dem Regal. (Kitap rafın üzerinde) 📚
  • Ich bin auf dem Berg. (Dağdayım/Dağın üzerindeyim) 🏔️
  • Wir sind auf der Party. (Partideyiz) 🎉

d) bei + Dativ

Size “bei” edatını tanıtayım. Bu edat diğerleri gibi kararsız değil – her zaman ve her durumda Dativ alıyor! 🎯

Ve işte size süper bir kısaltma:

  • bei + dem = beim

Peki ne zaman kullanacağız bu edatı? İşte kullanım alanları:

  • 👥 Kişilerle birlikte olma durumu
    • Ich bin bei Ahmet. (Ahmet’in yanındayım)
    • Ich bin bei meiner Mutter. (Annemin yanındayım)
  • 🏢 İş yerleri/Firmalar
    • Ich bin bei H&M. (H&M’deyim)
    • Ich arbeite bei Mercedes. (Mercedes’te çalışıyorum)
  • 👨‍⚕️ Meslek sahipleri
    • Ich bin beim Arzt. (Doktordayım)
    • Ich bin beim Friseur. (Kuaförde/Berberdeyim)
  • 🎯 Aktiviteler
    • Ich bin beim Picknick. (Piknikteyim)
    • Wir sind beim Training. (Antrenmandayız)
  • 📍 Yakınlık bildirme
    • Die Apotheke ist bei der Post. (Eczane postane yanında)
    • Der Park ist bei der Schule. (Park okulun yanında)

📌 Püf Nokta: “bei” edatını en çok birinin yanında olmak, bir yerde çalışmak veya bir aktivitede bulunmak için kullanıyoruz.

📝 Örneklerle Pratik Yapalım:

  • Soru: Wo ist Maria?
    • Sie ist bei ihrer Freundin. (Arkadaşının yanında)
    • Sie ist beim Zahnarzt. (Dişçide)
    • Sie ist bei der Bank. (Bankada)

Gördüğünüz gibi “bei” her zaman “yanında, -de/-da, birlikte” anlamlarında kullanılıyor. Ve unutmayın, her zaman Dativ!

2. Wohin (nereye)

Wohin sorusunda kullanılan Almanca yer edatları. İki yüzlü edatların/Wechselpräpositionen=değişken edatlar Akkusativ kullanımı (in, an, auf) ve sadece Dativ alan edatlar (zu, nach). Hareket bildiren durumlar için turuncu temalı detaylı rehber.

Şimdi hareket ediyoruz! Wohin (nereye) sorusu bir yerden başka bir yere gitmeyi anlatır. Türkçe’deki “-e/-a” eki gibi düşünün: okula, eve gibi. 🎯

İşte size süper bir hatırlatma tablosu:

  • 🌟 Sadık Dativ’ciler:
    • nach + Dativ (Şehirler ve artikelsiz ülkeler için)
    • zu + Dativ (Kişiler ve yerler için)
  • 🔄 Durum Değiştirenler:
    • in + Akkusativ
    • an + Akkusativ
    • auf + Akkusativ

📌 Altın Kural: Hareket varsa genelde Akkusativ kullanırız! Ama “nach” ve “zu” bizim istisnalarımız – onlar her zaman Dativ’e sadık kalır.

Hadi örneklerle pekiştirelim! Wohin gehst du? (Nereye gidiyorsun?)

  • 🚶‍♂️ Hareket Örnekleri:
    • Ich gehe nach Istanbul. (İstanbul’a gidiyorum)
    • Ich fahre zu meiner Mutter. (Anneme gidiyorum)
    • Ich gehe in den Park. (Parka gidiyorum)
  • 🏠 Sabit Durum Karşılaştırması:
    • Hareket: Ich gehe in den Park. (Parka gidiyorum)
    • Sabit: Ich bin im Park. (Parktayım)
  • 🖼️ Pratik Örnekler:
    • Ich hänge das Bild an die Wand. (Resmi duvara asıyorum)
    • Das Bild hängt an der Wand. (Resim duvarda asılı)
  • 📚 Günlük Hayattan:
    • Ich lege das Buch auf den Tisch. (Kitabı masaya koyuyorum)
    • Das Buch liegt auf dem Tisch. (Kitap masada duruyor)

🎮 Mini Test: Aşağıdaki cümlelerde doğru edatı ve durumu seçebilir misiniz?

  • Ich gehe ___ Schule. (zur/in die)
  • Das Bild kommt ___ Wand. (an die/an der)
  • Wir fahren ___ Deutschland. (nach/in)
  • Er geht ___ Arzt. (zum/zu dem)

Şimdi her bir edatı detaylıca inceleyelim… 🔍

a) nach + Dativ

“nach” edatının kullanımını en basit şekilde anlatayım! Bu edat bizim yön bulma arkadaşımız. 🧭

Altın Kural: “nach” her zaman Dativ alır ve şu durumlarda kullanılır:

  • 🏰 Şehirler
    • Ich gehe nach Berlin
    • Ich fahre nach Paris
    • Not: Şehirler için hep “nach” kullanırız!
  • 🗺️ Artikelsiz Ülkeler
    • Ich fahre nach Deutschland
    • Ich reise nach England
    • Not: Artikel almayan ülkeler için “nach” kullanırız

⚠️ Dikkat: Artikelli ülkelere giderken “in” kullanırız!

  • 🎯 Artikelli Ülke Örnekleri:
    • Ich fahre in die Türkei (die Türkei)
    • Ich fliege in die USA (die USA)
    • Ich reise in die Schweiz (die Schweiz)

📝 Basit Formül:

  • Şehir mi? ➡️ nach
  • Artikelsiz ülke mi? ➡️ nach
  • Artikelli ülke mi? ➡️ in + Akkusativ

🎯 Pratik Yapalım:

  • Berlin’e gidiyorum ➡️ Ich gehe nach Berlin
  • Almanya’ya gidiyorum ➡️ Ich fahre nach Deutschland
  • Türkiye’ye gidiyorum ➡️ Ich fahre in die Türkei

Not: Ulaşım aracı fark etmez (yürüyerek, arabayla, uçakla), önemli olan gideceğiniz yerin artikel alıp almaması! 🚶‍♂️🚗✈️

b) zu + Dativ

Şimdi size “zu” edatını bir hikaye gibi anlatacağım. Bu edat sanki bir GPS gibi, bizi hep doğru yere götürür! 🗺️

İlk önce iki süper kısaltmamızı görelim:

  • zu + dem = zum (erkek ve nötr isimler -Nomen- için)
  • zu + der = zur (dişi isimler için)

Şimdi “zu” edatını beş ana başlıkta inceleyelim:

  • 👥 1. Kişilere Giderken
    • Özel isimler: zu Ali (artikel almaz)
    • Akrabalar: zu meiner Mutter (artikelle)
    • Püf Nokta: Kişi isimleri artikel almaz!
  • 🏢 2. Kurumlara Giderken
    • die Post ➡️ zur Post (postaneye)
    • die Bank ➡️ zur Bank (bankaya)
    • die Schule ➡️ zur Schule (okula)
    • Püf Nokta: Dişi artikelli kurumlar “zur” alır!
  • 👨‍⚕️ 3. Meslek Sahiplerine Giderken
    • der Arzt ➡️ zum Arzt (doktora)
    • der Friseur ➡️ zum Friseur (kuaföre)
    • Püf Nokta: Erkek artikelli meslekler “zum” alır!
  • 🏪 4. Firma ve Mağazalara Giderken
    • Marka isimleri: zu H&M (artikel almaz)
    • Süpermarket: zum Supermarkt
    • Püf Nokta: Marka isimleri artikel almaz!
  • 🎯 5. Aktivitelere Giderken
    • das Picknick ➡️ zum Picknick (pikniğe)
    • das Training ➡️ zum Training (antrenmana)
    • Püf Nokta: Aktiviteler genelde “zum” alır!

🎮 Mini Test: Boşlukları dolduralım:

  • Ich gehe _____ Bäcker (der)
  • Ich fahre _____ Maria
  • Wir gehen _____ Apotheke (die)
  • Er geht _____ Konzert (das)

📌 Temel Formül:

  • der + zu = zum
  • das + zu = zum
  • die + zu = zur
  • İsimsiz = sadece zu

Bu şekilde düşünürseniz, “zu” kullanımı çocuk oyuncağı! 🎯

c) in + Akkusativ

“in” edatı iki kişiliklidir! 🎭 Wo? (Nerede?) sorusunda Dativ alırken, Wohin? (Nereye?) sorusunda Akkusativ alır.

Peki ne zaman Akkusativ ile “in” kullanacağız? İşte püf noktaları:

  • 🏫 Binalara Girerken
    • Ich gehe in die Schule (Okula gidiyorum)
    • Ich gehe in das Kino (Sinemaya gidiyorum)
    • Not: Burada fiziksel olarak içeri giriyoruz!
  • 🌍 Artikelli Ülkelere Giderken
    • Ich fahre in die Türkei (Türkiye’ye)
    • Ich fliege in die USA (ABD’ye)
    • Ich reise in die Schweiz (İsviçre’ye)
    • Not: Bu ülkelerin hepsi “die” artikeli alıyor!

🎯 Karşılaştırmalı Örnekler:

  • ✅ Artikelli Ülke:
    • die Türkei ➡️ in die Türkei
    • die Schweiz ➡️ in die Schweiz
  • ✅ Artikelsiz Ülke:
    • Deutschland ➡️ nach Deutschland
    • Frankreich ➡️ nach Frankreich

📌 Kolay Hatırlama İpucu:

  • Ülkenin başında “die” var mı? ➡️ “in die” kullan
  • Ülkenin başında artikel yok mu? ➡️ “nach” kullan
  • Şehir mi? ➡️ Her zaman “nach” kullan

🔄 Wo? vs. Wohin? Karşılaştırması:

  • Wohin? (Hareket var)
    • Ich gehe in die Schule (Okula gidiyorum)
    • Ich fahre in die Türkei (Türkiye’ye gidiyorum)
  • Wo? (Sabit durum)
    • Ich bin in der Schule (Okuldayım)
    • Ich bin in der Türkei (Türkiye’deyim)

d) an + Akkusativ

Arkadaşlar, şimdi size “an” edatının hareketli versiyonunu anlatacağım. Bunu şöyle düşünün: Bir şeyi bir yere asıyor, yapıştırıyor ya da bir yerin kenarına/yanına gidiyorsunuz. 🚶‍♂️

Temel Mantık:

  • 🚶‍♂️ Hareket varsa: an + Akkusativ
    • die Wand ➡️ an die Wand
    • der Strand ➡️ an den Strand
  • 🏠 Sabit durumsa: an + Dativ
    • die Wand ➡️ an der Wand
    • der Strand ➡️ am Strand

🎯 Kullanım Alanları:

  • 📍 Bir Yere Gitmek
    • Ich gehe an die Station (İstasyona gidiyorum)
    • Ich gehe an den Strand (Sahile gidiyorum)
  • 🖼️ Bir Şey Asmak
    • Ich hänge das Bild an die Wand (Resmi duvara asıyorum)
    • Er hängt die Uhr an die Wand (Saati duvara asıyor)
  • 📌 Bir Şey Yapıştırmak
    • Er klebt das Poster an die Tür (Posteri kapıya yapıştırıyor)
    • Sie klebt den Zettel an die Wand (Notu duvara yapıştırıyor)

🔄 Karşılaştırmalı Örnekler:

  • ✍️ Hareket Halinde
    • Wohin? ➡️ an + Akkusativ
    • Ich gehe an den Strand (Hareket: Sahile gidiyorum)
  • 🏖️ Sabit Durumda
    • Wo? ➡️ an + Dativ
    • Ich bin am Strand (Sabit: Sahildeyim)

e) auf + Akkusativ

Size “auf” edatını en basit şekilde anlatayım. Bir şeyi başka bir şeyin üzerine koyuyorsak veya üstüne gidiyorsak auf + Akkusativ kullanırız.

  • 📚 Bir şeyi üzerine koyarken
    • Kitap ➡️ masanın üzerine
      • Ich lege das Buch auf den Tisch
      • Karşılaştırma: Das Buch liegt auf dem Tisch (Sabit durum)
  • 🏆 Üstünde yürünebilen yerlere giderken
    • Futbol sahası ➡️ yüzeyin üzerine
      • Ich gehe auf den Fußballplatz
      • Karşılaştırma: Ich bin auf dem Fußballplatz (Sabit durum)
  • 🗄️ Eşyaları yerleştirirken
    • Vazo ➡️ dolabın üzerine
      • Ich stelle die Vase auf den Schrank
      • Karşılaştırma: Die Vase steht auf dem Schrank (Sabit durum)

📌 Kolay Hatırlama İpucu:

  • Hareket var mı? ➡️ auf + Akkusativ (üzerine koyma/gitme)
  • Sabit durum mu? ➡️ auf + Dativ (üzerinde durma)

🎯 Günlük Hayattan Örnekler:

  • Masanın üzerine koyuyorum:
    • Telefonu ➡️ Ich lege das Handy auf den Tisch
    • Çantayı ➡️ Ich stelle die Tasche auf den Tisch
    • Kitabı ➡️ Ich lege das Buch auf den Tisch

Düşünün ki elinizde bir şey var ve onu yatay bir yüzeyin üzerine koyuyorsunuz – işte bu auf + Akkusativ kullanma zamanı! 🎯

3. Woher (nereden)

Woher sorusunda kullanılan Almanca yer edatları. von+Dativ, aus+Dativ kullanımları ve aralarındaki farklar. Kaynak bildiren durumlar için mor temalı eğitim materyali.

Şimdi size “nereden geldiğimizi” nasıl söyleyeceğimizi öğreteceğim! Bu konuda iki önemli edatımız var: aus ve von. 🎯

Temel Kural: “Woher?” (Nereden?) sorusu her zaman Dativ ile cevaplanır.

  • 🏠 Kapalı alanlardan çıkış
    • Ich komme aus dem Haus (Evden geliyorum)
    • Ich komme aus der Schule (Okuldan geliyorum)
  • 🌍 Ülke kökeni
    • Artikelsiz Ülkeler:
      • Ich komme aus Deutschland (Almanya’dan geliyorum)
      • Ich komme aus England (İngiltere’den geliyorum)
    • Artikelli Ülkeler:
      • Ich komme aus der Türkei (Türkiye’den geliyorum)
      • Ich komme aus der Schweiz (İsviçre’den geliyorum)

📝 Önemli Not: “die” artikeli alan ülkeler, “aus” ile kullanıldığında “der” olur:

  • die Türkei ➡️ aus der Türkei
  • die Schweiz ➡️ aus der Schweiz
  • die Ukraine ➡️ aus der Ukraine
  • die Mongolei ➡️ aus der Mongolei
  • die Niederlande ➡️ aus den Niederlanden (çoğul!)

a) aus + Dativ

Dativ ile kullanılır. “aus” edatının Dativ kullanımı. “aus” yerler Räume (Mekanlar), Städte (Şehirler), Länder (Ülkeler) ile kullanılır.

Wohin’de “in” kullanılan yerlerde, Woher sorusunu kullanırsak “aus” kullanılır. Aynı zamanda Wohin sorusuna “an” ile cevap veriyorsak Woher’da “von” kullanırız.

Woher kommst du? (Nerelisin? / Nereden geliyorsun?)

  • Ich komme aus Berlin. (Berlinliyim/ Berlin den geliyorum.) Şehirler
  • Ich komme von Ahmet. (Ahmet’ den geliyorum.) Şahıslar ile “von” kullanılır
  • Ich komme vom Strand. (Sahilden geliyorum.) “an” ile kullanılıyorsa “von” alır

b) von + Dativ

  • von + dem: vom Dativ.

Her zaman Dativ alır. “von” Su ile temas olan yerlerde, kişilerle- profesyonel kişilerle/ firma/ şirketlerle (Bina), spesifik yerler, aktivitelerle kullanılır.

“in” denilmeyen yerlerde “von”, “in” denilen yerlerde “aus”, kullanılır.

Woher kommst du? (Nereden geliyorsun?)

  • Ich komme vom Strand. (Sahilden geliyorum.)
  • Ich komme von Kate. (Kate’ den geliyorum.)
  • Ich komme vom Fußballplatz. (Futbol sahasından geliyorum.)
  • Ich komme vom Krankenhaus. (Hastaneden geliyorum)
  • Ich komme von der Post. (Postaneden geliyorum)
  • Ich komme von der Schule. (Okuldan geliyorum)
  • Ich komme vom Picknick. (Piknikten geliyorum.)
  • Ich komme von der Arbeit. (İşten geliyorum)

4. Ausnahmen – İstisnalar

Almanca yer edatlarındaki istisnalar ve özel durumlar. Hause kullanımları, artikelli ülkeler, zaman ifadeleri ve diğer özel durumlar. Pembe temalı dikkat çekici uyarı görseli.

a) “in” versus “aus”

Bir şey için “in“( içine girdin) kullanıyorsak “aus” (birşeyin dışına çıktın) ta kullanılır.

b) “zu Hause”, “nach Hause” und “von zu Hause”

“Hause” Ev anlamında kullanılırken

  • Wo bist du? Ich bin zu Hause. (Evdeyim) ama 📌 Ich bin im Haus. (Binadayım)
  • Wohin gehts du? Ich gehe nach Hause.(Eve gidiyorum)
  • Woher kommst du? Ich komme von zu Hause. (Evden geldim)

b) “in”

Orman (Wald), Park (Park), Bahçe (Garten), Yüzme havuzu (Schwimmbad) ve Dağlar (Berge) “in” ile kullanılır, çünkü sınırları var ve tahminen nerede başladığını ve bittiğini görebiliyoruz.

c) “im”, “am”, “beim”, “vom”, “zum”, “ins”

  • in + dem : im
  • an + dem: am
  • bei + dem: beim
  • von+ dem: vom
  • zu+ dem: zum
  • in + das: ins
  • an + das: ans

d) Ich gehe in die Schule – zur schule

  1. “Ich gehe in die Schule.”
    • Bu cümle “in die” edatları ile birlikte kullanılır ve Akkusativ durumu gösterir. “Die” belirli bir okulu işaret eder. Bu cümle genellikle bir kişinin belirli bir okula gittiğini ifade eder. Örneğin: “Ich gehe in die Schule.” (Okula/ okul binasına gidiyorum.)
  2. “Ich gehe zur Schule.”
    • Bu cümle “zur” edatı ile birlikte kullanılır ve Dativ durumu gösterir. “Zur” kısaltması “zu der: zur” anlamına gelir. Bu cümle genellikle bir kişinin düzenli olarak bir okula gittiğini veya okulda olduğunu/ okuduğunu ifade eder. Örneğin: “Ich gehe zur Schule.” (Okuldayım veya Okula okumaya gidiyorum.)

Nullartikels

Almancada isimler genellikle “der”, “die”, “das” gibi belirli veya “ein”, “eine” gibi belirsiz artikeller ile kullanılır. Ancak, belirli durumlarda isimler artikelsiz kullanılır; bu durumlar genellikle genellemeler, meslekler, diller, dersler, selamlamalar, akademik unvanlar, isimlerin çoğul hali, milliyetler, ağırlık/ölçü/miktar bilgileri, kumaşlar/materyaller, zaman bildiren edatlar ve özel isimlerdir.

  1. Genellemeler
  2. Meslekler ve Rol İsimleri
  3. Diller ve Dersler
  4. Selamlamalar ve Akademik Unvanlar
  5. İsimlerin Çoğul Formları
  6. Milliyetler
  7. Ağırlık, Ölçü ve Miktar Bilgileri
  8. Kumaşlar ve Materyaller
  9. Zaman Bildiren Edatlar
  10. Özel İsimler
  11. Sıfatlar ve Zarflar
  12. Fiiller
  13. Edatlar

Daha fazla bilgi için Nullartikel başlıklı konuyu ziyaret edebilirsiniz.

Özet

Almanca Yer Edatları Lokale Praepositionen

Almancada yer edatları, bir varlığın veya kişinin konumunu belirtmek için kullanılır. En sık kullanılan yer edatları şunlardır: ‘in’ (içinde), ‘an’ (yanında), ‘auf’ (üzerinde), ‘über’ (üstünde), ‘vor’ (önünde), ‘hinter’ (arkasında), ‘unter’ (altında), ‘zwischen’ (arasında), ‘neben’ (yanında), ‘in der Nähe von’ (yakınında), ‘links von’ (solunda) ve ‘rechts von’ (sağında).

Edat Nedir?

Edatlar, tek başlarına belirli bir anlamı olmayan, ancak cümledeki diğer kelimelerle birlikte kullanıldığında anlam kazanan kelimelerdir. İsimler, zamirler veya fiillerle birlikte kullanılarak onların yerini, yönünü, zamanını, sebebini vb. belirtirler.

Edatı Nasıl Anlarım?

Soru Sor: Cümledeki isme “Nerede?”, “Nereye?”, “Nereden?” gibi sorular sor. Eğer cevap bir yer belirtiyorsa, o yer bilgisini veren kelime büyük olasılıkla bir edattır.

İsmin Hali: Edatlar, Almancada isimlerin belirli hallerde (Akkusativ, Dativ, Genitiv) kullanılmasını gerektirir. İsmin halini kontrol et. Edatın hangi hal ile kullanıldığını öğrenmek, edatı tanımayı kolaylaştırır.

Anlam: Edatlar, tek başlarına belirgin bir anlam taşımazlar. Cümledeki diğer kelimelerle birlikte anlam kazanırlar. Edatın cümledeki diğer kelimelerle olan ilişkisini incele.

İlgili Konular:

Almanca öğrenmek ABC kadar kolay! 🇩🇪 ❤️ 🇹🇷

AlmancaABC‘de videolar, A1, A2, B1 konu anlatımları, kelime listeleri ve Almanca öğrenmek için ihtiyacın olan her şey seni bekliyor!

Hemen takip et, değişimi fark et!

Yorumlar:

  1. Zu hause istisna bir kullanımı olduğu bana öğretildi.Anlami evdeyim demek genelde artikelsiz isimlerde edat kullanımları da istisna kuralları oluyor mesela ülkelerde in Deutschland .Bu site Internet üzerindeki yabancı kaynaklardaki Bilgileri harmanlayip Türkçe bize sunuyor,ki ben de bir çok yabancı siteyi araştırıp sonunda sizin sitenizden faydalanıyorum.Harikasiniz başarılarınızın devamını dilerim.

  2. Merhaba Samet Bey,

    Değerli yorumunuz ve övgü dolu sözleriniz için çok teşekkür ederiz. Sitemizin sizin için birincil kaynak haline gelmesi, bizim için en büyük mutluluk.

    Bu vesileyle önemli bir noktaya da değinmek isteriz: Belirttiğiniz gibi internette pek çok kaynak bulunsa da, AlmancaABC‘deki tüm konu anlatımları, Almanya‘da yaşayan ve konunun uzmanı olan ekibimiz tarafından sıfırdan ve özgün olarak hazırlanmaktadır. Amacımız, bilgiyi sadece çevirmek değil, Almancanın mantığını Türkçedeki karşılıklarıyla en doğru şekilde aktarmaktır.

    Şeffaflık ilkemiz gereği, ilham aldığımız veya atıfta bulunduğumuz akademik kaynakları ise her zaman konularımızın altında belirtiyoruz. Bu değerli konuya değindiğiniz için tekrar teşekkür eder, desteğinizin devamını dileriz.

    Saygılarımızla,
    AlmancaABC Ekibi

    AlmancaABC Almanca öğrenmek için çeşitli A1'seviyesinden C1 seviyesine ait kitaplar

  3. Üniversitede akademik kitap yazma eğitimi almış biri olarak size iltifat ettim açık kaynaktaki bilgiler herkesin kullanımına açıktır paylaşılabilir aynı durumdan bahsettim ve bu bilgileri yayınlayanlar bu site gibi değil Bi konu hakkındaki tüm bilgiler bu sitede tamamıyla anlatılmış diğer siteler parça parça anlatılmış anlam bütünlüğü yok Allah razı olsun başarılarınızın devamını dilerim.

  4. anlamadıgım bir konu var kapalı mekanlarda " in " edatını kullanmıyormuyuz neden bankadayım derken " bei " edatını kullandınız bu konuda çok karışık yardımcı olursanız sevinirim

Yorum Yap